Sarah Close – If It Was Me перевод и текст
Текст:
Thursday morning I’m sat in the window seat
Facing the exit cause I’m nervous we’re ’bout to meet
And it’s raining but I know that’s not why you’re late
Probably rehearsing all the things that you wanna say
Перевод:
Утром в четверг я сижу на подоконнике
Перед выходом, потому что я нервничаю, мы встречаемся
И идет дождь, но я знаю, что это не то, почему вы опоздали
Наверное, репетируют все то, что вы хотите сказать
I hear the bell and I know it’s you at the door
Take a deep breath cause there’s no hiding anymore
Pull out the chair and you order your favourite drink
Won’t go to war ’till I ask how you’ve been
If you think you’re faultless
This is so hopeless
Why can’t you just own up
Turn around, say «Sorry, I’ve done you wrong»
If it was me, I’d be kinder
With my words, I’d be wiser
And for my friends, I’d be a fighter
But you don’t play fair, no
And if it was me, I’d be honest
Throw my hands up, say I’ve been thoughtless
If you live life like it’s lawless
You can’t play fair
It’s getting heated and I don’t feel no good at this
Confrontation is a lesson I seemed to skip
You say you’re sorry, but you still wanna argue your point
Even the waiter wants us out of this joint
If you think you’re faultless
This is so hopeless
Why can’t you just own up
Turn around, say «Sorry, I’ve done you wrong»
If it was me, I’d be kinder
With my words, I’d be wiser
Я слышу звонок и знаю, что это ты у двери
Сделайте глубокий вдох, потому что больше нет сокрытия
Выдвиньте стул и вы закажете свой любимый напиток
Не пойду на войну », пока я не спрошу, как ты
Если вы думаете, что вы безупречны
Это так безнадежно
Почему ты не можешь просто смириться?
Повернись, скажи: “Извини, я сделал тебя неправильно”
Если бы это был я, я был бы добрее
С моих слов я бы стал мудрее
И для моих друзей я бы стал бойцом
Но ты не играешь честно, нет
И если бы это был я, я был бы честен
Подними руки вверх, скажи, что я был бездумным
Если вы живете так, как будто это беззаконие
Вы не можете играть честно
Это нагревается, и я не чувствую себя плохо
Противостояние – это урок, который я, кажется, пропустил
Вы говорите, что сожалеете, но вы все еще хотите отстаивать свою точку зрения
Даже официант хочет, чтобы мы вышли из этого косяка
Если вы думаете, что вы безупречны
Это так безнадежно
Почему ты не можешь просто смириться?
Повернись, скажи: “Извини, я сделал тебя неправильно”
Если бы это был я, я был бы добрее
С моих слов я бы стал мудрее
But you don’t play fair, no
And if it was me, I’d be honest (If it was me, I’d be honest)
Throw my hands up, say I’d been thoughtless
If you live life like it’s lawless
You can’t play fair
Now you got me like (oh)
If it was you, looking through me
Would you be (woah)
Seeking the same apology?
Like, (oh, woah, oh)
If it was you, looking through me (oh, woah, oh)
Would I turn around say «Sorry, I’ve done you wrong»?
If it was me, I’d be kinder
With my words, I’d be wiser
And for my friends, I’d be a fighter
But you don’t play fair
If it was me, I’d be honest
Throw my hands up, say I’ve been thoughtless
If you live life like it’s lawless
You can’t play fair, no, no and
If it was me, I’d be kinder
With my words, I’d be wiser
And for my friends, I’d be a fighter
But you don’t play fair, no, oh (But you don’t play fair)
And if it was me, yeah, and if it was me
(And if it was me, I would be honest)
You know for my friends I’d be a fighter
But you don’t play fair
Но ты не играешь честно, нет
И если бы это был я, я был бы честен (Если бы это был я, я был бы честен)
Подними руки вверх, скажи, что я был бездумным
Если вы живете так, как будто это беззаконие
Вы не можете играть честно
Теперь вы меня поняли (о)
Если бы это был ты, глядя сквозь меня
Вы бы (вау)
Ищете такие же извинения?
Как, (о, воу, о)
Если бы это был ты, глядя сквозь меня (ох, ух, ох)
Могу ли я повернуться и сказать: «Извините, я сделал вас неправильно»?
Если бы это был я, я был бы добрее
С моих слов я бы стал мудрее
И для моих друзей я бы стал бойцом
Но ты не играешь честно
Если бы это был я, я был бы честен
Подними руки вверх, скажи, что я был бездумным
Если вы живете так, как будто это беззаконие
Вы не можете играть честно, нет, нет и
Если бы это был я, я был бы добрее
С моих слов я бы стал мудрее
И для моих друзей я бы стал бойцом
Но ты не играешь честно, нет, о (Но ты не играешь честно)
И если это был я, да, и если это был я
(А если бы это был я, я был бы честен)
Вы знаете, для моих друзей я буду бойцом
Но ты не играешь честно