Sarah Geronimo – You’ve Got A Friend перевод и текст
Текст:
When you’re down and troubled
And you need some loving care
And nothing, oh, nothing is going right
Close your eyes and think of me and soon I will be there
Перевод:
Когда ты расстроен и обеспокоен
И вам нужна забота
И ничего, о, ничего не получается
Закройте глаза и подумайте обо мне, и скоро я буду там
Chorus
You just call out my name,
And you know wherever I am
I’ll come running to see you again
(Don’t you know that) Winter, spring, summer or fall, all you gotta do is call
And I’ll be there, yes I will
You’ve got a friend
If the sky above you, should turn dark and full of clouds
And that old north wind should begin to blow
Keep your head together
And call my name out loud now
Soon you’ll hear me knocking upon your door
Repeat Chorus
Hey ain’t it good to know that
You’ve got a friend When people can be so cold
They’ll hurt you and dessert you
And take your soul if you let them
Don’t you let them
Repeat Chorus
Ain’t it good to know, you’ve got a friend
Ain’t it good to know, you’ve got a friend
You’ve got a friend…
Ain’t it good to know
Ain’t it good to know
Ain’t it good to know
Chorus span>
Вы просто называете мое имя,
И ты знаешь где я
Я прибегу, чтобы увидеть тебя снова
(Разве вы не знаете, что) Зима, весна, лето или осень, все, что вам нужно сделать, это позвонить
И я буду там, да, я буду
У тебя есть друг
Если небо над вами, должно стать темно и полно облаков
И этот старый северный ветер должен начать дуть
Держи голову вместе
И назови мое имя вслух сейчас
Вскоре вы услышите, как я стучу в вашу дверь
Повтор хора span>
Эй, разве не приятно знать, что
У тебя есть друг Когда людям так холодно
Они сделают тебе больно и съедят тебя
И возьми душу, если позволишь
Не позволяй им
Повтор хора span>
Разве это не приятно знать, у тебя есть друг
Разве это не приятно знать, у тебя есть друг
У тебя есть друг…
Разве это не хорошо знать
Разве это не хорошо знать
Разве это не хорошо знать
You’ve got a friend
You’ve got a friend
You’ve got a friend
У тебя есть друг
У тебя есть друг
У тебя есть друг