Sarah Hudson – Sentimental Saturday перевод и текст
Текст:
Sad lookin’ faces
On these money makin’ races ya
A tired child
With a soul that’s running wild ya
Перевод:
Грустные лица
На эти деньги делаю гонки
Усталый ребенок
С душой, которая иссякает я
On a saturday subway to a long distant place
I’m trying to find just a little bit of pride to laugh and forget your face
I don’t understand you, walking away
You got intimidated ya
Do you glorify that I complete disarray
on this sentimental saturday?
The strange perfume of the lovers in the room ya
The bloody axes of the men who take your taxes ya
On a saturday taxi ride to a faraway place
I’m tryin’ to find just a little inch of pride to smile and forget your face
I don’t understand you walkin’ away
You got intimidated ya
Do you glorify that I complete disarray
On this sentimental saturday
I don’t understand you walkin’ away
Was I intimidating ya
Do you glorify that i complete disarray
On this sentimental saturday?
I’ve been lost in New York City
It ain’t so pretty
I’ve been runnin’ around the world
Without the lover in me
I made it all up anyway
I don’t understand you walkin’ away
You got intimidated ya
Do you glorify that I complete disarray?
В субботу на метро в далеком месте
Я пытаюсь найти немного гордости, чтобы смеяться и забыть твое лицо
Я не понимаю тебя, уходя
Ты запугал тебя
Прославляешь ли ты, что я полон беспорядка?
в эту сентиментальную субботу?
Странный аромат влюбленных в комнате Я.
Кровавые топоры мужчин, которые берут твои налоги
В субботу поездка на такси в далекое место
Я пытаюсь найти маленький кусочек гордости, чтобы улыбнуться и забыть твое лицо
Я не понимаю, что ты уходишь
Ты запугал тебя
Прославляешь ли ты, что я полон беспорядка?
В эту сентиментальную субботу
Я не понимаю, что ты уходишь
Я запугиваю тебя
Ты прославляешь, что я в полном беспорядке?
В эту сентиментальную субботу?
Я был потерян в Нью-Йорке
Это не так красиво
Я бегал по всему миру
Без любовника во мне
Я все это придумал
Я не понимаю, что ты уходишь
Ты запугал тебя
Ты прославляешь, что я в полном беспорядке?
I don’t understand you walkin’ away
Was I intimidating ya?
Do you glorify that I complete disarray
On this sentimental saturday?
Я не понимаю, что ты уходишь
Я запугивал тебя?
Прославляешь ли ты, что я полон беспорядка?
В эту сентиментальную субботу?