Sarah Jarosz – Rearrange The Art перевод и текст
Текст:
Maybe I could rearrange the art
That hangs upon these walls
Or maybe I should not
The masterpiece that lies within this room
Перевод:
Может быть, я мог бы изменить искусство
Это висит на этих стенах
Или, может быть, я не должен
Шедевр, который лежит в этой комнате
And break through every door
But I lie here on my back
I stare into the white
The lack of color blinds these eyes
With silence comes the sight
Maybe I could call you on the phone
Tell you all my thoughts
Or maybe I should not
These corridors and empty feathered beds
Are lacking what I’d hoped
In pictures in my head
But I lie here on my back
I stare into the black
The lack of color blinds these eyes
With darkness comes the night
Maybe I can do this on my own
Make way for solitude
Or maybe I need you
The ruby hues that outline all my words
Are chapped and humming chords
I’ve never used before
But I lie here on my back
I stare into the past
The memories cloud my mind
With dreaming comes the flight
И прорваться через каждую дверь
Но я лежу здесь на спине
Я смотрю в белый
Отсутствие цвета ослепляет эти глаза
С тишиной приходит зрение
Может быть, я мог бы позвонить вам по телефону
Расскажу все мои мысли
Или, может быть, я не должен
Эти коридоры и пустые пернатые клумбы
Не хватает того, на что я надеялся
В картинках у меня в голове
Но я лежу здесь на спине
Я смотрю в черное
Отсутствие цвета ослепляет эти глаза
С наступлением темноты наступает ночь
Может быть, я могу сделать это самостоятельно
Уступить место уединению
Или, может быть, ты мне нужен
Рубиновые оттенки, которые подчеркивают все мои слова
Потрескавшиеся и гудящие аккорды
Я никогда не использовал раньше
Но я лежу здесь на спине
Я смотрю в прошлое
Воспоминания омрачают мой разум
С мечтами приходит полет