Sarah McLachlan – Vox перевод и текст
Текст:
In the desert of my dreams I saw you there
And I’m walking towards the water steaming body cold and bare
But your words cut loose the fire and you left my soul to bleed
And the pain that’s in your truth’s deceiving me, has got me scared
Перевод:
В пустыне моей мечты я видел тебя там
И я иду к воде, дымящейся и холодной водой
Но твои слова разожгли огонь, и ты оставил мою душу кровоточить
И боль, которая в твоей правде обманывает меня, напугала меня
Oh why?
Through your eyes the strains of battle like a brooding storm
Your up and down these pristine velvet walls like focus never forms
My walls are getting wider and my eyes are drawn astray
I see you now a vague deception of a dying day
Oh why?
I fall into the water and once more I turn to you
and the crowds were standing staring faceless cutting off my view to you
They start to limply flail their bodies in a twisted mime
And I’m lost inside this tangled web in which I’m lain entwined
You’re gone and I’m lost inside this tangled web in which I’m lain entwined
Oh why?
Through your eyes the strains of battle like a brooding storm
Your up and down these pristine velvet walls like focus never forms
My walls are getting wider and my eyes are drawn astray
I see you now a vague deception of a dying day
Oh why?
I fall into the water and once more I turn to you
and the crowds were standing staring faceless cutting off my view to you
They start to limply flail their bodies in a twisted mime
And I’m lost inside this tangled web in which I’m lain entwined
You’re gone and I’m lost inside this tangled web in which I’m lain entwined
Oh why?
Ну почему?
В твоих глазах битвы напряжены, как грозный шторм
Вы вверх и вниз по этим нетронутым бархатным стенам, как фокус никогда не формируется
Мои стены становятся шире, а глаза отвлекаются
Теперь я вижу смутный обман умирающего дня
Ну почему?
Я падаю в воду и еще раз поворачиваюсь к вам
и толпы стояли, глядя безликим, отрезая мой взгляд для вас
Они начинают безвольно размахивать своими телами в витой пантомиме
И я потерялся в этой запутанной паутине, в которой я лежал, обвитый
Ты ушел, и я потерялся в этой запутанной паутине, в которой я лежал, обвитый
Ну почему?
В твоих глазах битвы напряжены, как грозный шторм
Вы вверх и вниз по этим нетронутым бархатным стенам, как фокус никогда не формируется
Мои стены становятся шире, а глаза отвлекаются
Теперь я вижу смутный обман умирающего дня
Ну почему?
Я падаю в воду и еще раз поворачиваюсь к вам
и толпы стояли, глядя безликим, отрезая мой взгляд для вас
Они начинают безвольно размахивать своими телами в витой пантомиме
И я потерялся в этой запутанной паутине, в которой я лежал, обвитый
Ты ушел, и я потерялся в этой запутанной паутине, в которой я лежал, обвитый
Ну почему?