Savatage – The Wake Of Magellan перевод и текст
Текст:
As he stood upon the watch deck
Looking out onto the sea
It would offer no solutions
Only silent company
Перевод:
Когда он стоял на смотровой площадке
Глядя на море
Это не будет предлагать никаких решений
Только тихая компания
So he took hold of the reasons
As he tried to understand
But they offered just confusion
As they bled into his hands
Dear god
Couldn’t you decide
What should happen to a man’s assassins
Dear god
Is it suicide
I have never been a man of passions
I believe what the prophets said
That the oceans hold their dead
But at night when the waves are near
They whisper
And I hear
There are wounds that bleed inside us
There are wounds we never see
They are part of our refinements
That allow a man to be
There are wounds that bleed in silence
With aristocratic grace
There are tears we keep beside them
Never seen upon a face
Dear god
Do you think it’s wise
To remember everything that has ever happened
Таким образом, он взял на себя причины
Как он пытался понять
Но они предложили только путаницу
Как они кровоточили в его руки
О, Боже
Не могли бы вы решить
Что должно случиться с убийцами человека
О, Боже
Это самоубийство
Я никогда не был человеком страстей
Я верю в то, что сказали пророки
Что океаны держат свои мертвые
Но ночью, когда волны рядом
Они шепчутся
И я слышу
Есть раны, которые кровоточат внутри нас
Есть раны, которые мы никогда не видим
Они являются частью наших доработок
Это позволяет человеку быть
Есть раны, которые кровоточат в тишине
С аристократической грацией
Есть слезы, которые мы держим рядом с ними
Никогда не видел на лице
О, Боже
Как вы думаете, это мудро
Помнить все, что когда-либо случалось
Dear god
Could we compromise
Or must the shadows of this night be everlasting
I believe what the prophets said
That the oceans hold their dead
As I contemplate this stand
What I do
Is who I am
I believe what the prophets said
That the oceans hold their dead
But at night when the waves are near
They whisper
And I hear
Don’t see the storms are forming
Don’t see or heed the warning
Don’t hear the sound of tyrants
Surrounded by the silence
Columbus and Magellan and De Gama
Sailed upon the ocean
In a world of ignorance
With thoughts so primitive
That men were killed
With no more will
Than that they simply had the notion
But in this world of heartless men
This thing they never did
Don’t hear it
Don’t hear it
Don’t hear it
Don’t hear it
Got to keep it underground
Pretend you never heard a sound
If they find it kill it blind it
If they find it kill it blind it
Lord tell me what is to be
Lord tell me what is to be
They whisper and I hear
AFTER A NIGHT OF LITTLE SLEEP
HE OPENED THE GANGWAY DOOR
AND FELT HIS WORLD COLLAPSING
NOT BELIEVING WHAT HE SAW
FOR THERE WITH HANDS ABOVE HIS HEAD
WAS A FOURTH STOWAWAY
TRYING TO SURRENDER
NOT KNOWING THE PRICE HE WOULD PAY
MIGUEL KNEW HE MUST ACT QUICKLY
IF THE LAD WAS TO HAVE ANY HOPE
SO HE POINTED TO THE CAPTAIN
AND RAN A FINGER CROSS HIS THROAT
AND THOUGH HE SPOKE LITTLE ENGLISH
THE STOWAWAY SEEMED TO UNDERSTAND
AND FOLLOWED MIGUEL TO A HIDING SPOT
AND PLACED HIS LIFE INTO HIS HANDS
AFTER MANY DAYS IN FEAR
THEY SAFELY REACHED THE PORT
AND THERE THE STOWAWAY WAS SET FREE
AND THE CAPTAIN BROUGHT TO COURT
BUT THEN THINGS TOOK AN EVIL TWIST
AND JUSTICE SEEMED TO FAIL
FOR MIGUEL WAS HELD AS A REFUGEE
AND THE CAPTAIN FREED ON BAIL
AND THE COMPANY OF THE MAERSK DUBAI
BROUGHT LAWYERS BY THE PACK
WHO WOULD SEARCH FOR TECHNICALITIES
TO LET THE CASE SLIP THROUGH THE CRACKS
SO WHILE THE LAWYERS SEARCH FOR LOOPHOLES
MIGUEL STILL SITS AND WAITS
IN SOME SMALL ROOM, HIS FUTURE RUINED
WHILE JUSTICE HESITATES
AND I WONDER WHAT THE CAPTAIN THINKS
EACH EVENING IN HIS BED
AND IF HE SHARES HIS DREAMS AT NIGHT
WITH THE RECENT DEAD
FOR CAPTAIN THERE WILL BE A DAY
WHEN YOUR SOUL WILL WASH UP ON HEAVEN’S SHORE
I PRAY THAT WHEN YOU REACH THAT DAY
THAT GOD’S MERCY IS MORE THAN YOURS
AND SOMETIMES IN THE EVENING
MIGUEL WILL TAKE LONG WALKS
AND LIKE THE OLD SAILOR BEFORE HIM
WITH THE OCEAN HE WILL TALK
AND AS HE WALKS ALONG
HE BREATHES IN THE OCEAN’S MORPHINE MIST
AND LOOKING ONCE MORE ACROSS THE NIGHT
DARES THE STARS TO GRANT A WISH
О, Боже
Можем ли мы пойти на компромисс
Или тени этой ночи должны быть вечными
Я верю в то, что сказали пророки
Что океаны держат свои мертвые
Пока я обдумываю эту позицию
Что я делаю
Кто я
Я верю в то, что сказали пророки
Что океаны держат свои мертвые
Но ночью, когда волны рядом
Они шепчутся
И я слышу
Не вижу, что штормы формируются
Не вижу или не прислушаюсь к предупреждению
Не слышу звук тиранов
Окруженный тишиной
Колумб и Магеллан и де Гама
Плыли по океану
В мире невежества
С такими примитивными мыслями
Что мужчины были убиты
С не больше воли
Чем у них просто было представление
Но в этом мире бессердечных людей
Эту вещь они никогда не делали
Не слышу
Не слышу
Не слышу
Не слышу
Надо держать его под землей
Притворись, что никогда не слышал звук
Если они найдут это, убей это слепой
Если они найдут это, убей это слепой
Господи скажи мне, что должно быть
Господи скажи мне, что должно быть
Они шепчутся, и я слышу
ПОСЛЕ НОЧИ МАЛЕНЬКОГО СНА
Он открыл дверной проем
И ЧУВСТВУЙ ЕГО МИРОВОЙ КОЛЛАПИНГ
НЕ ВЕРИТЬ, ЧТО ОН ПИЛ
Для тех, у кого есть руки над головой
Был четвертым отъездом
ПОПЫТАЮСЬ СЕРЬЕНДУ
НЕ ЗНАЯ ЦЕНУ ОН БУДЕТ ОПЛАТИТЬ
Мигель знал, что он должен действовать быстро
ЕСЛИ БЫЛО ХОРОШО ИМЕТЬ ЛЮБУЮ
ТАК ЧТО ОН УКАЗАЛ КАПИТАН
И перебрать пальцем пересеки его горло
И хотя он говорил немного по-английски
STOWAWAY ВИДЕЛО, ЧТОБЫ ПОНИМАТЬ
И следовал за Мигелем до укрытия
И поместил свою жизнь в свои руки
После многих дней в страхе
Они благополучно достигли порта
И ТАКЖЕ БЫЛО БЕСПЛАТНО
И КАПИТАН ПРИБЫЛ В СУД
НО ТОГДА ВЗГЛЯДИЛИ ЗЛО
И СПРАВЕДЛИВОСТЬ ВИДЕТСЯ НА СБОР
Ибо Мигель был беженцем
И КАПИТАН СВОБОДНЫЙ НА ЗВОНОКЕ
И КОМПАНИЯ МАЕРСКОГО ДУБАЯ
ПРИОБРЕТАЛИ ЮРИСТОВ У ПАКЕТА
КТО БУДЕТ ПОИСК ТЕХНИЧЕСКИХ
ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ СЛУЧАЙНОЕ СКОЛЬЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ ТРЕЩИНЫ
ТАК КОГДА АДВОКАТЫ ИЩУТ ЛУФОЛЫ
Мигель все еще сидит и ждет
В небольшом номере, его будущее разрушено
Пока правосудие колеблется
И мне интересно, что думает капитан
КАЖДЫЙ ВЕЧЕР В ЕГО КРОВАТИ
И если он делится своими мечтами ночью
С НЕДАВНЕЙ
ДЛЯ КАПИТАНА БУДЕТ ДЕНЬ
КОГДА ВАША ДУША МОЙТЕ НА НЕБЕСНОМ БЕРЕГЕ
Я молюсь, чтобы когда вы достигли этого дня
ЧТО БОЖЬЯ МЕРСИЯ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ВАС
И ИНОГДА В ВЕЧЕР
Мигель предпримет долгие прогулки
И как старый моряк перед ним
С Океаном он будет говорить
И как он ходит
Он дышит в тумане морфина океана
И СМОТРЕТЬ ОДИН РАЗ БОЛЬШЕ НОЧИ
СМОЖЕТ ЗВЕЗДАМ, чтобы исполнить желание