GLyr

Saves The Day – Side By Side

Исполнители: Saves The Day
Альбомы: Tepki – 9
обложка песни

Saves The Day – Side By Side перевод и текст

Текст:

Side by side
Time and time
Wherever we are together for life
Side by side

Перевод:

Бок о бок
Время и время
Где бы мы ни были вместе на всю жизнь
Бок о бок

April the 17th in 1997
We’re rolling tape together
Tracking East Coast at Trax East with Steve
We punch the tape in turn it up and drive away
Flashback it’s ’93
It’s summer in September blue landline rings
You say, «come over Friday and bring your Les Paul»
We plug in for the first time and turn it up

Side by side
Time and time
Wherever we are together for life
Side by side

New Year’s it’s ’99
We’re faded on a Thursday before midnight
In a basement in New Brunswick
Red cups, red wine
Two hundred voices sing with us for the first time

Side by side
Time and time
Wherever we are together for life
Side by side

We’re split-screen 2003
Left you read a magazine
My drink makes a ring
Right around the alabaster from 2000 B.C
But we’re staring at the same Jackson Pollock painting

17 апреля 1997 года
Мы катимся вместе
Отслеживание восточного побережья в Trax East со Стивом
Пробиваем ленту по очереди и отгоняем
Воспоминание, это ’93
Лето в сентябре синие стационарные кольца
Вы говорите: «Приходите в пятницу и принесите свой Les Paul»
Подключаем в первый раз и включаем

Бок о бок
Время и время
Где бы мы ни были вместе на всю жизнь
Бок о бок

Новый год это 99
Мы исчезли в четверг до полуночи
В подвале в Нью-Брансуике
Красные чашки, красное вино
Двести голосов поют с нами впервые

Бок о бок
Время и время
Где бы мы ни были вместе на всю жизнь
Бок о бок

Мы с разделенным экраном 2003
Вы оставили читать журнал
Мой напиток звонит
Прямо вокруг алебастра с 2000 г. до н.э.
Но мы смотрим на ту же картину Джексона Поллока

Side by side
Time and time
Wherever we are together for life
Side by side

Side by side

Бок о бок
Время и время
Где бы мы ни были вместе на всю жизнь
Бок о бок

Бок о бок

Альбом

Tepki – 9