Sawyer Brown – Graveyard Shift перевод и текст
Текст:
The only way to make a livin’ round here
Is down there on the loading dock
My daddy done it for 35 years
And old is all he ever got
Перевод:
Единственный способ устроить здесь жизнь
Там внизу на погрузочной платформе
Мой папа делал это в течение 35 лет
И старый это все, что он когда-либо получил
Guess I was meant to follow in his footsteps
Just like an assembly line
But it’s amazing how long the nights get
When I’m working on the graveyard shift
Yes I’m working on the graveyard shift
Wishin’ I could give someone a piece of my mind
There must be somethin’ better than this
Bein’ buried alive where the sun never shines
Workin’ on the graveyard shift
I’ve got some plans about leaving this place
Made ’em back in ’79
But come next August I’ll be up for a raise
Maybe even get off the line
So every mornin’ over coffee at Denny’s
Starin out at I-95
I cuss the part of my soul that keeps sending me
Down there on the graveyard shift
Yes I’m working on the graveyard shift
Wishing I could give someone a piece of my mind
There must be somethin’ better than this
Being buried alive where the sun never shines
Working on the graveyard shift
There’ll be a better day
I know I’ll find a way
That’s what we learn to say
Working on the graveyard shift
Думаю, я должен был пойти по его стопам
Как с конвейера
Но удивительно, как долго длится ночь
Когда я работаю на смену кладбища
Да, я работаю на смену кладбища
Хотел бы я дать кому-то часть своего разума
Должно быть что-то лучше, чем это
Погребен заживо там, где никогда не светит солнце
Работаю на смену кладбища
У меня есть планы покинуть это место
Сделано в далеком 79 году
Но приходите в августе следующего года, я буду на повышение
Может быть, даже сойти с линии
Так что каждое утро за кофе в Денни
Смотрю на I-95
Я проклинаю ту часть моей души, которая продолжает посылать меня
Там, на кладбищенской смене
Да, я работаю на смену кладбища
Желая, чтобы я мог дать кому-то часть своего разума
Должно быть что-то лучше, чем это
Быть похороненным заживо там, где никогда не светит солнце
Работаем на кладбищенскую смену
Там будет лучший день
Я знаю, я найду способ
Это то, что мы учимся говорить
Работаем на кладбищенскую смену
Wishing I could give someone a piece of my mind
There must be somethin’ better than this
Being buried alive where the sun never shines
Working on the graveyard shift
Yes I’m working on the graveyard shift
Wishing I could give someone a piece of my mind
There must be something better than this
Being buried alive where the sun never shines
Working on the graveyard shift
Yes I’m working, whoa-o
Wishing I could give someone a piece of my mind
There must be something better than this
Being buried alive where the sun never shines
Working on the graveyard shift
Желая, чтобы я мог дать кому-то часть своего разума
Должно быть что-то лучше, чем это
Быть похороненным заживо там, где никогда не светит солнце
Работаем на кладбищенскую смену
Да, я работаю на смену кладбища
Желая, чтобы я мог дать кому-то часть своего разума
Там должно быть что-то лучше, чем это
Быть похороненным заживо там, где никогда не светит солнце
Работаем на кладбищенскую смену
Да я работаю
Желая, чтобы я мог дать кому-то часть своего разума
Там должно быть что-то лучше, чем это
Быть похороненным заживо там, где никогда не светит солнце
Работаем на кладбищенскую смену