SBTRKT – Something Goes Right перевод и текст
Текст:
Here something goes right here,
Something goes right here,
Something goes right.
And your hoping that it goes right,
Перевод:
Здесь что-то идет прямо здесь,
Что-то идет прямо здесь,
Что-то идет хорошо.
И ты надеешься, что все идет хорошо,
That it goes right,
You wouldn’t even hold,
You wouldn’t even care,
You wouldn’t, no, you wouldn’t even care.
But I’ve been in the dark,
I’ve been in the dark,
I’ve been in the dark.
Standing in dream world,
Sitting next to you.
Up in the clouds,
Up up in the clouds,
Up up in the clouds.
Sitting on the edge,
Looking down at the end road.
Looking up into space,
Up up into space,
Up up into space.
Is it better to let you go,
Or is better to let you know,
That you should t t t t take it,
That you should t t t t take it back.
X2
I’ve only got my self self self to blame,
Lots I’m thinking things will never change.
These feelings flooding back still still remain,
Что все идет правильно,
Вы бы даже не подержали,
Тебе даже наплевать
Вы бы не, нет, вы бы даже не заботились.
Но я был в темноте,
Я был в темноте,
Я был в темноте.
Стоя в мире снов,
Сидеть рядом с тобой.
В облаках,
Вверх в облаках,
Вверх в облаках.
Сидя на краю,
Глядя вниз в конце дороги.
Глядя в космос,
Вверх в космос,
Вверх в космос.
Лучше отпустить тебя,
Или лучше сообщить тебе,
Что ты должен принять это,
Что ты не должен забрать его обратно.
X2 span>
Я виню только себя,
Я думаю, многое никогда не изменится.
Эти затопляющие чувства все еще остаются,
And I’ve been feeling like this most, most of my life, woaah.
I’ve been feeling like,
Things ain’t gonna change!
Things ain’t gonna get that better.
Is it better to let you go,
Or is it better to let you know.
That you should t t t t take it.
That you should t t t t take it back.
X2
I keep on having these conversations,
And p p p p praying
I keep on staring at these constellations,
And p p p p praying.
And it’s a bitch the thoughts that keep escaping,
I wish that they were staying,
So something could go right, go right,
And something will go right, go right.
Don’t you break it down,
Don’t you bring me down.
Don’t you bring me down.
X2
Is it better to let you go,
Or is it better to let you know.
That you should t t t t take it.
That you should t t t t take it back.
X2
Here something goes right here,
Something goes right here,
Something goes right.
And your hoping that it goes right,
That it goes right,
That it goes right,
You wouldn’t even hold,
You wouldn’t even care,
You wouldn’t, no, you wouldn’t even care.
But I’ve been in the dark,
I’ve been in the dark,
I’ve been in the dark.
Standing in dream world,
Sitting next to you.
Up in the clouds,
Up up in the clouds,
Up up in the clouds.
Sitting on the edge,
Looking down at the end road.
Looking up into space,
Up up into space,
Up up into space.
И я чувствовал себя таким же, большую часть своей жизни, воу.
Я чувствовал, как,
Вещи не изменится!
Вещи не станут лучше.
Лучше отпустить тебя,
Или лучше сообщить тебе.
Что вы не должны это принимать.
Что ты не должен забрать его обратно.
X2 span>
Я продолжаю эти разговоры,
И р р р р молиться
Я продолжаю смотреть на эти созвездия,
И p p p p p молиться.
И это сука мысли, которые продолжают ускользать,
Я хотел бы, чтобы они остались,
Так что что-то может пойти хорошо, идти правильно,
И что-то пойдет правильно, иди прямо.
Не ломай это,
Не приводи меня.
Не приводи меня.
X2 span>
Лучше отпустить тебя,
Или лучше сообщить тебе.
Что вы не должны это принимать.
Что ты не должен забрать его обратно.
X2 span>
Здесь что-то идет прямо здесь,
Что-то идет прямо здесь,
Что-то идет хорошо.
И ты надеешься, что все идет хорошо,
Что все идет правильно,
Что все идет правильно,
Вы бы даже не подержали,
Тебе даже наплевать
Вы бы не, нет, вы бы даже не заботились.
Но я был в темноте,
Я был в темноте,
Я был в темноте.
Стоя в мире снов,
Сидеть рядом с тобой.
В облаках,
Вверх в облаках,
Вверх в облаках.
Сидя на краю,
Глядя вниз в конце дороги.
Глядя в космос,
Вверх в космос,
Вверх в космос.