Seals & Crofts – Year Of Sunday перевод и текст
Текст:
We all live in the Year of Sunday, so many things are in store for us.
Oh what a gift to be born in Sunday’s beautiful light way down here in the dusk.
People, return to the tree of oneness, oh won’t you hurry the Presence is there.
Down on our knees in the darkness of Sunday, we’ll find the answers to all of our prayers.
Перевод:
Мы все живем в Году воскресенья, поэтому нас ждет много вещей.
О, какой подарок родиться в воскресенье на прекрасном светлом пути здесь, в сумерках.
Люди, вернитесь к дереву единства, о, вы не спешите, Присутствие там.
На коленях во мраке воскресенья мы найдем ответы на все наши молитвы.
God made a pact with Abraham, never leave a man alone.
So Abraham gathered his family, and brought his people home.
Along came Moses, gave the world a push. Climbed upon a mountain high.
He got the Ten Commandments from a burning bush and put together his first tribe.
Then came Jesus to Jerusalem, ridin’ on His shoulder a dove.
The dove upon his shoulder said he was the One, the One to teach us how to love!
Mohammed stayed out in the desert sun, stayed out there just as long as he could.
The Maker gave him water from the River of Life, and then he gave us nationhood.
And then time passed, soon the dark clouds, came and covered up Mohammed’s sun.
But the young Báb, down in Persia land, came to tell us of the Promised One.
«Lo, the nightingale of paradise
Singeth upon the twig of the Tree of Eternity.
With holy and sweet melodies,
Proclaiming to the sincere ones the glad tidings of the nearness of God.»
Bahá’u’lláh! Bahá’u’lláh! Bahá’u’lláh! Bahá’u’lláh!
We all live in the Year of Sunday, so many things are in store for us.
Oh what a gift to be born in Sunday’s beautiful light way down here in the dusk.
We all live in the Year of Sunday, so many things are in store for us.
Oh what a gift to be born in Sunday’s beautiful light way down here in the dusk…
Бог заключил договор с Авраамом, никогда не оставляй человека в покое.
Итак, Авраам собрал свою семью и привел своих людей домой.
Вместе пришел Моисей, дал миру толчок. Взобравшись на высокую гору.
Он получил десять заповедей из горящего куста и собрал свое первое племя.
Затем Иисус пришел в Иерусалим, спрятав на плече голубя.
Голубь на плече сказал, что Он Тот, Кто учит нас любить!
Мухаммед оставался на солнце пустыни, оставался там столько, сколько мог.
Создатель дал ему воду из Реки Жизни, а затем он дал нам государственность.
И вот прошло время, вскоре темные облака пришли и покрыли солнце Мухаммеда.
Но молодой Баб, находящийся на земле Персии, пришел рассказать нам об Обетованном.
“Вот, соловей рая
Поет на ветке Дерева Вечности.
Со святыми и сладкими мелодиями,
Провозглашать искренним радостные вести о близости Бога “.
Бахаулла! Бахаулла! Бахаулла! Бахаулла!
Мы все живем в Году воскресенья, поэтому нас ждет много вещей.
О, какой подарок родиться в воскресенье на прекрасном светлом пути здесь, в сумерках.
Мы все живем в Году воскресенья, поэтому нас ждет много вещей.
О, какой подарок родиться в воскресенье на прекрасном светлом пути здесь, в сумерках …