Seaway – Growing Stale перевод и текст
Текст:
Let’s break this all down and we’ll take a look
We’ll watch you tear a page from another book
I can’t imagine how you found the heart
Watch you convince them who you think you are
Перевод:
Давайте разберемся с этим и рассмотрим
Мы будем смотреть, как вы отрываете страницу от другой книги.
Я не могу представить, как ты нашел сердце
Смотрите, как вы убедите их, кто вы думаете, что вы есть
Let’s break this all down
Keep your silver spoon
In your own mouth, feed your own self-destruction
Keep your silver spoon
To yourself instead of shoving it down my throat
Someone else’s game is your claim to fame
Someone else’s game
So keep your silver spoon in your own mouth
Tell me what it’s like living day-to-day
Watching all your friends while they grind away
I can remember when you made a sound
Based on what you felt not on what you found
Can you feel without a body
When you’re a carbon copy?
It just makes no sense to me
And I think we’re at capacity
But don’t you go crying now
Keep your silver spoon
In your own mouth, feed your own self-destruction
Keep your silver spoon
To yourself instead of shoving it down my throat
Someone else’s game is your claim to fame
Someone else’s game
So keep your silver spoon in your own mouth
There’s something comforting about knowing who I am
Something comforting about knowing who I am
Давайте разберемся с этим
Держи свою серебряную ложку
В свой рот, накорми себя самоуничтожением
Держи свою серебряную ложку
Для себя вместо того, чтобы засунуть это в мое горло
Чужая игра – это ваша претензия на славу
Чужая игра
Так что держите свою серебряную ложку у себя во рту
Скажи мне, каково это жить изо дня в день
Наблюдая за всеми своими друзьями, пока они оттачивают
Я помню, когда ты издал звук
На основании того, что вы чувствовали, а не того, что вы нашли
Ты чувствуешь себя без тела?
Когда ты копия?
Это просто не имеет смысла для меня
И я думаю, что мы на пределе
Но не плачь сейчас
Держи свою серебряную ложку
В свой рот, накорми себя самоуничтожением
Держи свою серебряную ложку
Для себя вместо того, чтобы засунуть это в мое горло
Чужая игра – это ваша претензия на славу
Чужая игра
Так что держите свою серебряную ложку у себя во рту
Есть что-то утешительное в том, чтобы знать, кто я
Что-то утешительное в знании, кто я
Keep your silver spoon
Keep your silver spoon
To yourself instead of shoving it down my throat
Someone else’s game is your claim to fame
Someone else’s game
So keep your silver spoon, keep your silver spoon
Can you feel without a body
Can you feel without a body
Can you feel without a body
Can you feel without a body
Can you feel without a body
Держи свою серебряную ложку
Держи свою серебряную ложку
Для себя вместо того, чтобы засунуть это в мое горло
Чужая игра – это ваша претензия на славу
Чужая игра
Так что держите свою серебряную ложку, держите свою серебряную ложку
Ты чувствуешь себя без тела?
Ты чувствуешь себя без тела?
Ты чувствуешь себя без тела?
Ты чувствуешь себя без тела?
Ты чувствуешь себя без тела?