Selah Sue – Raggamuffin перевод и текст
Текст:
You never had it easy I know
But I still remember you and what we used to say,
So this my song for you my friend
You can only see that I can hardly let things go, no oh yeah
Перевод:
Тебе никогда не было так легко, я знаю
Но я до сих пор помню тебя и то, что мы привыкли говорить,
Так что это моя песня для тебя, мой друг
Вы можете только видеть, что я едва могу отпустить, нет, о, да
He’s giving me no choice no no no
Listen to the sound, yeah the boys:
Raggamuffin is a freedom fighter, he’s handling a choice, and I know that
The raggamuffin is one of the friends, and what you see is what you really need in the end
But what you ever gonna gonna do, I don’t know
The raggamuffin shall not fall down, ‘cause he has the wisdom of not fooling around,
But why then shove your good sense underground?
You never had it easy I know
But I still remember you and what we used to have so
This my song for you my friend
You can only see that I will never forget this
The raggamuffin is one of the friends, and what you see is what you really need in the end
But what you ever gonna gonna do, I don’t know
The raggamuffin shall not fall down, ‘cause he has the wisdom of not fooling around,
But why then shove your good sense underground?
Он не дает мне выбора нет нет нет
Послушайте звук, да, ребята:
Раггамуффин – борец за свободу, он делает выбор, и я знаю, что
Raggamuffin – один из друзей, и то, что вы видите, то, что вам действительно нужно в конце
Но что ты когда-нибудь собираешься делать, я не знаю
Раггамуффин не должен падать, потому что у него есть мудрость не дурачиться,
Но зачем тогда толкать твой здравый смысл в подполье?
Тебе никогда не было так легко, я знаю
Но я до сих пор помню тебя и то, что у нас было так
Это моя песня для тебя мой друг
Вы можете только видеть, что я никогда не забуду это
Raggamuffin – один из друзей, и то, что вы видите, то, что вам действительно нужно в конце
Но что ты когда-нибудь собираешься делать, я не знаю
Раггамуффин не должен падать, потому что у него есть мудрость не дурачиться,
Но зачем тогда толкать твой здравый смысл в подполье?