Selena Gomez – My Dilemma 2.0 перевод и текст
Текст:
You make me so upset sometimes
I feel like I could lose my mind
The conversation goes nowhere
‘Cause you’re never gonna take me there
Перевод:
Ты меня иногда так расстраиваешь
Я чувствую, что могу сойти с ума
Разговор не идет никуда
Потому что ты никогда не возьмешь меня туда
And I know, what I know
And I know you’re no good for me
Yeah I know, what I know
And I know it’s not meant to be
Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head (can’t get you out of my)
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted
To my dilemma, my dilemma
It’s you, it’s you
Your eyes have told a thousand lies
But I believe them when they look in mine
I heard the rumors but you won’t come clean
I guess I’m hoping it’s because of me
And I know, what I know
And I know you’re no good for me
Yeah I know, what I know
And I know it’s not meant to be
Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
И я знаю, что я знаю
И я знаю, что ты мне не годишься
Да, я знаю, что я знаю
И я знаю, что это не должно быть
Вот моя дилемма
Одна половина меня хочет тебя
А другая половина хочет забыть
Моя-моя-моя дилемма
С того момента, как я встретил тебя
Я просто не могу выбросить тебя из головы (не могу выбросить тебя из моей головы)
И я говорю себе убежать от тебя
Но я чувствую себя привлеченным
К моей дилемме, моей дилемме
Это ты, это ты
Твои глаза сказали тысячу лжи
Но я верю им, когда они смотрят на меня
Я слышал слухи, но ты не придешь чистым
Я надеюсь, что это из-за меня
И я знаю, что я знаю
И я знаю, что ты мне не годишься
Да, я знаю, что я знаю
И я знаю, что это не должно быть
Вот моя дилемма
Одна половина меня хочет тебя
А другая половина хочет забыть
Моя-моя-моя дилемма
I just can’t get you out of my head (can’t get you out of my)
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted
To my dilemma, my dilemma
It’s you, it’s you
One day I want you
And then I don’t
I’m gonna leave you
And then I won’t.
I can’t live live with or without you
I can’t live live with or without you
Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My-my-my dilemma
From the moment I met ya
I just can’t get you out of my head (can’t get you out of my)
And I tell myself to run from you
But I find myself attracted
To my dilemma, my dilemma
It’s you, it’s you
(It’s you, it’s you)
It’s you, it’s you
It’s you, it’s you (it’s you)
It’s you, it’s you, it’s you (my-my-my dilemma)
Я просто не могу выбросить тебя из головы (не могу выбросить тебя из моей головы)
И я говорю себе убежать от тебя
Но я чувствую себя привлеченным
К моей дилемме, моей дилемме
Это ты, это ты
Однажды я хочу тебя
И тогда я не
Я собираюсь покинуть тебя
И тогда я не буду.
Я не могу жить с тобой или без тебя
Я не могу жить с тобой или без тебя
Вот моя дилемма
Одна половина меня хочет тебя
А другая половина хочет забыть
Моя-моя-моя дилемма
С того момента, как я встретил тебя
Я просто не могу выбросить тебя из головы (не могу выбросить тебя из моей головы)
И я говорю себе убежать от тебя
Но я чувствую себя привлеченным
К моей дилемме, моей дилемме
Это ты, это ты
(Это ты, это ты)
Это ты, это ты
Это ты, это ты (это ты)
Это ты, это ты, это ты (моя-моя-моя дилемма)