Set It Off – Hourglass перевод и текст
Текст:
When pretending lends a helping hand
We hold it close, so close, and never let it go
Then, the pen begins to write the story
With an end that bends right out of our control
Перевод:
Когда притворяется, протягивает руку помощи
Мы держим это близко, так близко, и никогда не отпускаем
Затем ручка начинает писать историю
С концом, который изгибается прямо из-под нашего контроля
How did we get so jaded? I don’t know
Was it the white lies feeding our egos?
I never valued minutes I burned through
Is that just how it goes?
Seconds I wasted, I was fixated
You’re devastated, sorry to say
I can’t fix it, is this where I give in?
I’m falling through the hourglass
And I don’t think I’ll ever make it back
So I throw stones at walls I’ll never climb
Victim to the sands of time
Falling through the hourglass
The hourglass
Time is strange, it’s ever flowing never going back
It moves, but only in one way
Turn the page, look back at what you wrote
Do you still feel the same? I’ll bet your mind has changed
How did it get so scary? I don’t know
Was it the hard life starving our egos?
I never valued minutes I burned through
Is that just how it goes?
Seconds I wasted, I was fixated
You’re devastated, sorry to say
I can’t fix it, is this where I give in?
(Let’s go!)
I’m falling through the hourglass
Как мы так измучились? Я не знаю
Была ли это белая ложь, питающая наше эго?
Я никогда не ценил минуты, которые я прожег
Это просто так?
Секунды я потратил впустую, я был зациклен
Вы опустошены, извините, чтобы сказать
Я не могу это исправить, это где я сдаюсь?
Я падаю сквозь песочные часы
И я не думаю, что когда-нибудь вернусь
Поэтому я бросаю камни в стены, я никогда не буду карабкаться
Жертва в песках времени
Падение через песочные часы
Песочные часы
Время странное, оно всегда течет, никогда не возвращаясь
Он движется, но только в одном направлении
Переверните страницу, посмотрите назад на то, что вы написали
Ты все еще чувствуешь то же самое? Держу пари, что ваш разум изменился
Как это стало так страшно? Я не знаю
Это была тяжелая жизнь, умирая от голода наших эго?
Я никогда не ценил минуты, которые я прожег
Это просто так?
Секунды я потратил впустую, я был зациклен
Вы опустошены, извините, чтобы сказать
Я не могу это исправить, это где я сдаюсь?
(Пошли!)
Я падаю сквозь песочные часы
So I throw stones at walls I’ll never climb
Victim to the sands of time
Falling through the hourglass
The hourglass
Cause that’s just how it goes
Cause that’s just how it goes
Cause that’s just how it goes
Falling through the hourglass
And I don’t think I’ll ever make it back
So I throw stones at walls I’ll never climb
Victim to the sands of time
Falling through the hourglass (through the hourglass)
I’m falling through the hourglass (I’m falling through the hourglass)
And I don’t think I’ll ever make it back (make it back)
So I throw stones at walls I’ll never climb
Victim to the sands of time
Falling through the hourglass
The hourglass
Поэтому я бросаю камни в стены, я никогда не буду карабкаться
Жертва в песках времени
Падение через песочные часы
Песочные часы
Потому что это просто так
Потому что это просто так
Потому что это просто так
Падение через песочные часы
И я не думаю, что когда-нибудь вернусь
Поэтому я бросаю камни в стены, я никогда не буду карабкаться
Жертва в песках времени
Падение через песочные часы (через песочные часы)
Я падаю сквозь песочные часы (Я падаю сквозь песочные часы)
И я не думаю, что когда-нибудь вернусь (вернусь)
Поэтому я бросаю камни в стены, я никогда не буду карабкаться
Жертва в песках времени
Падение через песочные часы
Песочные часы