Set It Off – Miss Mysterious перевод и текст
Текст:
Miss mysterious, who are you?
Was the girl behind those eyes
Just a stranger in disguise
Miss mysterious, who could you be?
Перевод:
Мисс таинственная, ты кто?
Была ли девушка за этими глазами
Просто замаскированный незнакомец
Мисс таинственная, кем ты можешь быть?
Did you erase it from your past?
So I pointed in every direction, oh, well,
Looking for answers I’ll never know.
I said, «Go, run for your life
And tell me I’m right,
Or let me know when your heart went numb.»
I said, «Go, run for your life
And tell me I’m right.»
The saying goes, «If you love someone, let them go.»
Miss mysterious, may I ask?
Is your sunshine like my rain?
Is your pleasure like my pain?
So delirious, casting your stones
With a blindfold to my face,
Hoping that you’ll lose your aim
Well, it looked so bright with the lights out, oh, well,
I guess our star forgot how to glow.
I said, «Go, run for your life
And tell me I’m right,
Or let me know when your heart went numb.»
I said, «Go, run for your life
And tell me I’m right.»
The saying goes, «If you love someone, let them go.»
Now, baby, you, you broke my heart
Now how do I get closure when you’re only ever closed off?
Вы стерли это из своего прошлого?
Итак, я указал во всех направлениях, ну, хорошо,
Ищу ответы, которые я никогда не узнаю.
Я сказал: «Иди, беги за свою жизнь
И скажи мне, что я прав,
Или дайте мне знать, когда ваше сердце онемело. ”
Я сказал: «Иди, беги за свою жизнь
И скажи мне, что я прав.
Поговорка гласит: «Если ты любишь кого-то, отпусти его».
Мисс таинственный, могу я спросить?
Твой солнечный свет похож на мой дождь?
Ваше удовольствие похоже на мою боль?
Так бред, бросая свои камни
С завязанными глазами на моем лице,
Надеясь, что ты потеряешь свою цель
Ну, это выглядело так ярко при выключенном свете, о, ну,
Я думаю, наша звезда забыла, как светиться.
Я сказал: «Иди, беги за свою жизнь
И скажи мне, что я прав,
Или дайте мне знать, когда ваше сердце онемело. ”
Я сказал: «Иди, беги за свою жизнь
И скажи мне, что я прав.
Поговорка гласит: «Если ты любишь кого-то, отпусти его».
Теперь, детка, ты, ты разбил мое сердце
Теперь, как мне получить закрытие, когда тебя только закрыли?
When these memories are telling me
That we were not a waste?
Now don’t even try to tell me that I should just relax
And when our train derailed off the tracks
I tried to reach, outstretch my hand but you turned around instead
So many nights living inside just to connect with you
Now I’m trying hard to win this but we’ve lost all we can lose
«Go, run for your life
And tell me I’m right,
Or let me know when your heart went numb.»
I said, «Go, run for your life
And tell me I’m right.»
The saying goes, «If you love someone, let them go.»
I stole the moon
I drove through that bleak December
Baby, baby, just for you
You were my touch of duality
And I’ll haunt your every dream.
I won’t worry ’bout a thing.
‘Cause if you love someone
Said if you love someone
Now if you love someone, yeah,
Let them go
Let them go
Когда эти воспоминания говорят мне
Чтобы мы не были отходами?
Теперь даже не пытайтесь сказать мне, что я должен просто расслабиться
И когда наш поезд сошел с рельсов
Я пытался протянуть руку, протянул руку, но ты вместо этого обернулся
Так много ночей, живущих внутри, чтобы соединиться с тобой
Сейчас я изо всех сил пытаюсь выиграть это, но мы потеряли все, что можем потерять
«Иди, беги за свою жизнь
И скажи мне, что я прав,
Или дайте мне знать, когда ваше сердце онемело. ”
Я сказал: «Иди, беги за свою жизнь
И скажи мне, что я прав.
Поговорка гласит: «Если ты любишь кого-то, отпусти его».
Я украл луну
Я проехал этот мрачный декабрь
Детка, детка, только для тебя
Ты был моим прикосновением дуальности
И я буду преследовать каждый твой сон.
Я не буду беспокоиться ни о чем.
Потому что если ты любишь кого-то
Сказал, если любишь кого-то
Теперь, если вы любите кого-то, да,
Отпусти их
Отпусти их