Set Your Goals – Latch Key перевод и текст
Текст:
Look me in the eyes and tell the truth: what was going through your head?
I’d hang up the phone at times, and I’d wish that you were dead.
‘Cause you were never there.
It made me think you never cared.
Перевод:
Посмотри мне в глаза и скажи правду: что у тебя в голове?
Иногда я вешал трубку и хотел бы, чтобы ты умер.
Потому что ты никогда не был там.
Это заставило меня думать, что ты никогда не заботился.
I’d turn around and hope to see you there, but you were nowhere to be found.
Just remember my words,
that’s all you’ve got now.
You’ll only see my face from time to time.
And you’ll soon forget I was ever there.
So spare me. You’re still just a stranger to me.
(Broken!)
Will you ever be…
(Shadow!)
…more than a stranger to me?
The closer I get to you, the harder it hits.
Now you walk away. Don’t look back on family you never had and never will.
The closer I get to you the harder it hits, and it hits so hard.
I force myself to remember memories that were never there.
Your face is a broken shadow.
Now all I want is to go home. I never did figure out what those words were all about.
Tell me! Tell me just how many times you let me down. (let down!)
The countless times that I waited for you in vain.
Tell me what was going through your head?
Did you second guess those things that were never said?
‘Cause you were never there. It made me think you never cared.
Did you ever care? I guess I’ll never know…
Я бы обернулся и надеюсь увидеть тебя там, но тебя нигде не было.
Просто запомни мои слова,
это все, что у тебя есть сейчас.
Вы будете видеть только мое лицо время от времени.
И ты скоро забудешь, что я когда-либо был там.
Так пощади меня. Ты все еще просто незнаком для меня.
(Сломанный!)
Будете ли вы когда-нибудь …
(Тень!)
… больше чем незнакомец для меня?
Чем ближе я к тебе, тем сильнее он бьет.
Теперь ты уходишь. Не оглядывайся на семью, которой у тебя никогда не было и не будет.
Чем ближе я подхожу к тебе, тем сильнее он бьет, а он бьет так сильно.
Я заставляю себя вспомнить воспоминания, которых никогда не было.
Твое лицо – сломанная тень.
Теперь все, что я хочу, это пойти домой. Я так и не понял, что это были за слова.
Скажи-ка! Скажи мне, сколько раз ты меня подводил. (подводить!)
Бесчисленное количество раз, что я ждал тебя напрасно.
Скажи мне, что у тебя в голове?
Ты когда-нибудь догадывался о тех вещах, которые никогда не были сказаны?
Потому что ты никогда не был там. Это заставило меня думать, что ты никогда не заботился.
Тебя когда-нибудь волновало? Я думаю, я никогда не узнаю …