GLyr

Seven Mary Three – First Time Believers

Исполнители: Seven Mary Three
Альбомы: Seven Mary Three – The Economy Of Sound
обложка песни

Seven Mary Three – First Time Believers перевод и текст

Текст:

I am a tiny machinist. I have the smallest plans. I have a mind television.
The gift of idle hands. I’ve been re-educated. To bleed technology.
Even more complicated than the machines who made me. I’m a wasteland messiah.
I’m a train run off the track. I’m a first time believer in.

Перевод:

Я крошечный машинист. У меня самые маленькие планы. У меня есть умственное телевидение.
Дар праздных рук. Я был перевоспитан. Прокачать технологию.
Даже сложнее, чем машины, которые сделали меня. Я мессия пустоши.
Я сошел с рельсов. Я впервые верю в.

What might never always does. Come back…There was a blackhole voice.
An interrupted transmission. It said to free yourself.
And that fear is your submission. I have the tiny tools.
To finish what I start. I have the vacuum tubes to eat your little hearts.
I’m a wasteland messiah. I’m a train run off the track. I’m a first time believer in.
What might never always does come back. I’m a ghost with a name.
I’m the now and never past. I’m a first time believer in what might never always does.
Come back. Yes, I want you. Yes, I want your mind. Blow it every time.
They say it’s darker when a little light goes out than if it never had shone.
Of this I have no doubt. I drove the 44. To sun coming up sky.
And when I saw their cars, I just smiled in my surprise.
Little wasteland messiahs. Little trains run off the track. Little first time believers in.
What might never always does. Come. Little ghosts with a name.
Little now and never past. Little first time believers in.
What might never always does. Come back.

Что не всегда может делать. Вернись … Был черный голос.
Прерванная передача. Он сказал освободить себя.
И этот страх – ваше подчинение. У меня есть крошечные инструменты.
Чтобы закончить то, что я начинаю. У меня есть вакуумные трубки, чтобы съесть твои маленькие сердца.
Я мессия пустоши. Я сошел с рельсов. Я впервые верю в.
То, что не всегда может вернуться. Я призрак с именем.
Я сейчас и никогда не прошёл. Я впервые верю в то, что не всегда может делать.
Вернись. Да, я хочу вас. Да, я хочу твой разум. Удар это каждый раз.
Говорят, темнее, когда гаснет немного света, чем если бы он никогда не светил.
В этом я не сомневаюсь. Я проехал 44. Чтобы солнце взошло в небо.
И когда я увидел их машины, я просто удивился.
Маленькие мессии пустоши. Маленькие поезда бегут с трека. Маленькие верующие в первый раз.
Что не всегда может делать. Приходить. Маленькие призраки с именем.
Мало сейчас и никогда не прошло. Маленькие верующие в первый раз.
Что не всегда может делать. Вернись.

Альбом

Seven Mary Three – The Economy Of Sound