Seven Mary Three – Joliet перевод и текст
Текст:
«Joliet,» she says, «is the darkest part of a man»
It’s angry and slick
Into her letters writes
through herself each time
Перевод:
«Джолиет, – говорит она, – самая темная часть человека».
Это злой и гладкий
В ее письма пишет
через себя каждый раз
Trips her way down south
into mystery’s mouth
and he follows her there
It’s what she doesn’t say
that makes you want to stay
and try to comfort her
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
«Joliet,» she says, «is the darkest part of a man»
It’s shaped like liberty’s bell
cracked and common law
and stretched out over its flaws
like an ink-less well
The hanging judge in town
records her comments down
she saves the crowd the truth —
and deals with it herself
Fills that hollow well
with nothing left to prove
I talked to mountains and streams that pushed through there
I talked to the trees that had no fruit to bear
to the colorless people that sat there
Спускается на юг
в рот тайны
и он следует за ней там
Это то, что она не говорит
это заставляет вас хотеть остаться
и попытаться ее утешить
Я говорил с двоюродными братьями людей, которые знали тебя
Я задал им вопросы, которые они ожидали услышать
Как будто убийство произошло в твоем городе
Может быть, это тюрьма
или рождение колючей проволоки
«Джолиет, – говорит она, – самая темная часть человека».
Он имеет форму колокола свободы
трещины и общее право
и растянулся на его недостатки
как без чернил хорошо
Висячий судья в городе
записывает ее комментарии вниз
она спасает толпу правду –
и занимается этим сама
Заполняет эту полость хорошо
ничего не осталось доказать
Я говорил с горами и ручьями, которые проталкивали туда
Я разговаривал с деревьями, которые не приносили плодов
бесцветным людям, которые сидели там
curled up, stared
I talked to the cousins of people who knew you
I asked them the questions they expected to hear
Like maybe a killing went down in your town
Maybe it’s the prison
or the birth of barbed wire
Joliet
свернулся калачиком
Я говорил с двоюродными братьями людей, которые знали тебя
Я задал им вопросы, которые они ожидали услышать
Как будто убийство произошло в твоем городе
Может быть, это тюрьма
или рождение колючей проволоки
Joliet