Shaggy – Get My Party On перевод и текст
Текст:
Ya-ya man, I just got my hair braided, car waxed, put on my player face,
It’s 12 o’clock, it’s time to get it on, hey yo chaka.
Midnight to fair I’m seemin, squeemin, armed with the franklins wheelin, dealin,
Got a damsel I’m peepin, not for the keepin ah oh, pagers beepin.
Перевод:
Я-я, мужик, я только что заплетал волосы, машину вощил, наносил на лицо игрока,
Сейчас 12 часов, пора надеть его, эй, чака.
С полуночи до ярмарки я, видимо, сквмин, вооружен франклинс колесом, дефини,
У меня девица, я пипин, а не за то, что держу, ах, пейджеры, бипин.
Since your man, he be sleepin, girl stop your weepin, later we be raisin the ceilin.
Oh-oh-oh, I get my party on (party on) until the early morn (early morn),
I get my party on (yo), we gonna party til the break of dawn.
Mommy with the thick thighs, curvy on the hips, gotta broad tongue type,
Baby you the shhhh, here to give a good time.
Pickin up your corsage later in the pulmaride, your the player’s pick,
Rollin with the big dogs, hangin with my clique.
Punk you betta think twice, you don’t wanna trip, put away your pistols,
Sip up on this crystal, catch up on the in style, watch em hunnies there.
Oh-oh-oh, I get my party on (party on) until the early morn (early morn),
I get my party on (yo), we gonna party til the break of dawn.
Hot chicks and fish net stockins, fake breast and tummy tuckin,
Low rider jeans are rockin, know who the dudes be cockin, hot cars and roads be block n.
We ball so girls be flockin, a lot a cherries poppin,
Upstairs where boots be knockin.
Oh-oh-oh, I get my party on (party on) until the early morn (early morn),
I get my party on (yo), we gonna party til the break of dawn.
So come on and party with me, ain’t no better place you could be,
When we come, stop the party, can’t nobody do it like me.
So come on and party with me, ain’t no better place you could be,
Loosen up and set yourself free, take a chance right here, you’ll see.
Midnight to fair I’m seemin, squeemin, armed with the franklins wheelin, dealin,
Got a damsel I’m peepin, not for the keepin ah oh, pagers beepin.
When I’m out there seekin, creepin, chicken heads weaken your girl I be freakin,
Since your man, he be sleepin, girl stop your weepin, later we be raisin the ceilin.
Поскольку твой мужчина, он спит, девушка, прекрати плакать, позже мы будем изюминкой.
О-о-о, я устраиваю вечеринку (вечеринку) до раннего утра (раннее утро),
Я устраиваю вечеринку (эй), мы будем веселиться до рассвета.
Мама с толстыми бедрами, соблазнительными на бедрах, должна иметь широкий тип языка,
Малыш, ты тссс, здесь, чтобы хорошо провести время.
Возьмите свой корсаж позже в Пульмарид, ваш выбор игрока,
Роллин с большими собаками, хожу с моей кликой.
Панк, ты должен подумать дважды, ты не хочешь путешествовать, убери свои пистолеты,
Потягивайте этот кристалл, следите за модой, наблюдайте за их охотниками.
О-о-о, я устраиваю вечеринку (вечеринку) до раннего утра (раннее утро),
Я устраиваю вечеринку (эй), мы будем веселиться до рассвета.
Горячие цыплята и рыбные сеточки, фальшивая грудка и животик,
Джинсы с низкой посадкой – это рок, знай, кто такие чуваки, горячие машины и дороги.
Мы играем в мяч, так что девчонки блещут, много вишен, Поппин,
Наверху, где сапоги стучатся.
О-о-о, я устраиваю вечеринку (вечеринку) до раннего утра (раннее утро),
Я устраиваю вечеринку (эй), мы будем веселиться до рассвета.
Так что давай, повеселись со мной, нет лучшего места, где ты мог бы быть,
Когда мы приедем, остановите вечеринку, никто не может сделать это, как я.
Так что давай, повеселись со мной, нет лучшего места, где ты мог бы быть,
Ослабься и освободись, рискни прямо здесь, вот увидишь.
С полуночи до ярмарки я, видимо, сквмин, вооружен франклинс колесом, дефини,
У меня девица, я пипин, а не за то, что держу, ах, пейджеры, бипин.
Когда я там ищу, ползучий, куриные головы ослабляют твою девушку, я буду чертовски
Поскольку твой мужчина, он спит, девушка, прекрати плакать, позже мы будем изюминкой.
Oh-oh-oh, I get my party on (party on) until the early morn (early morn),
I get my party on (yo), we gonna party til the break of dawn.
О-о-о, я устраиваю вечеринку (вечеринку) до раннего утра (раннее утро),
Я устраиваю вечеринку (эй), мы будем веселиться до рассвета.