Shakka – Spaceship перевод и текст
Текст:
What makes me your prime target, woman?
Can you smell that sort of weakness on me?
Can you secretly become a different person everyday?
‘Cus I like you more now then yesterday, yeah
Перевод:
Что делает меня вашей главной целью, женщина?
Ты можешь почувствовать такую слабость на мне?
Можете ли вы тайно стать другим человеком каждый день?
Потому что ты мне нравишься больше, чем вчера, да
I’ve been surfing around this universe for time
Its so lonely out here (so lonely)
Its probably how you’ve got me into you
I’m whipped its true
But I don’t care
‘Cus I can chill
In my spaceship thinking of you
Facebook picture on my desktop slowly winking at you
I could chill in my spaceship thinking of you
Take your time when you play with my mind
(Could you do the same for me?)
It’s a strange world in this box (box)
Yeah its a strange world in this box, yeah
In my spaceship thinking of you
Take your time when you play with my mind, yeah
Ahh Yeah
Stop provoking me (please)
We both realise we like each other you and I
Inquisitive talk there really is no need (yeah)
Then again you could like the trouble deep inside (oh why?)
‘Cus you have to be aware of these others
You just click the profile and hover
Waiting for you to act stupid and laugh away
But now I think you kinda like the fact
That I’m immobilized and that
Я занимался серфингом вокруг этой вселенной в течение времени
Здесь так одиноко (так одиноко)
Это, вероятно, как вы меня в себе
Я взбил это правда
Но мне все равно
Потому что я могу расслабиться
В моем космическом корабле думаю о тебе
Фейсбук картинка на моем рабочем столе медленно подмигивает тебе
Я мог бы расслабиться в моем космическом корабле, думая о тебе
Не торопитесь, когда вы играете с моим разумом
(Не могли бы вы сделать то же самое для меня?)
Странный мир в этой коробке (коробке)
Да это странный мир в этой коробке, да
В моем космическом корабле думаю о тебе
Не торопитесь, когда вы играете с моим разумом, да
Ааа да
Хватит провоцировать меня (пожалуйста)
Мы оба понимаем, что мы любим друг друга, ты и я
Пытливый разговор там действительно не нужен (да)
Опять же, вам может понравиться проблема глубоко внутри (о, почему?)
Потому что вы должны знать об этих других
Вы просто нажимаете на профиль и наводите
Жду, когда вы будете действовать глупо и смеяться
Но теперь я думаю, что вам нравится тот факт,
Что я обездвижен и что
(Ey)
This mansions large
?
Shakka Crown is what you call balling
Stay at home to stop heads from stalking
Its kind of long and hard
Wasn’t any pun but now heads are talking
Shakka don’t set no example for the kids
What they’ll say to make things awkward
And then there’s you, teasing my mind (mind)
I haven’t had much intellectual excitement for time
Probably get locked up by merely talking to you here
My dear (my dear)
I’m stuck (stuck)
Its true but I don’t care
Cus I can chill in my spaceship thinking of you
Facebook picture on my desktop slowly winking at you
I could chill in my spaceship thinking of you
Take your time when you play with my mind (yeah)
It’s a blinking strange world in this box (box)
Its a blinking strange world in this box, yeah
In my spaceship thinking of you
Take your time when you play with my mind
(Mind, mind, yeah)
(Еу)
Это особняки большие
? span>
Shakka Crown – это то, что вы называете баллингом
Оставайтесь дома, чтобы головы не преследовали
Это долго и тяжело
Не было каламбура, но сейчас говорят головы
Шакка не подает пример детям
Что они скажут, чтобы сделать вещи неловкими
И тогда есть ты, дразня мой разум (разум)
У меня не было много интеллектуальных волнений за время
Наверное, заперт, просто поговорив с вами здесь
Мой дорогой (мой дорогой)
Я застрял (застрял)
Это правда, но мне все равно
Потому что я могу расслабиться в моем космическом корабле, думая о тебе
Фейсбук картинка на моем рабочем столе медленно подмигивает тебе
Я мог бы расслабиться в моем космическом корабле, думая о тебе
Не торопитесь, когда вы играете с моим разумом (да)
Это мигающий странный мир в этой коробке (коробке)
Это мигающий странный мир в этой коробке, да
В моем космическом корабле думаю о тебе
Не торопитесь, когда вы играете с моим разумом
(Ум, ум, да)