Shawn Mullins – Salt Lake City 1973 перевод и текст
Текст:
Mormon’s are everwhere
Battalions of bicycling bachelors
With dark suits
And well cropped hair
Перевод:
Мормоны везде
Батальоны велосипедных холостяков
С темными костюмами
И хорошо подстриженные волосы
We’re mormons too
Have been since ’72
I’m riding between my brother and sister
In the back seat of a ’67 buick station wagon
With red vinyl seats
We stick by each other
And to those seats
We’ve been eating cheese and bacon sandwiches
Our mother made for thirteen days straight in the august heat
And both my siblings are wakin’ on those eggshells
As I will soon learn how to do myself
They play their quiet silly games
With their peashooters
As I sip luke-warm sprite from a tin can
Sold to me by a hunchback silly bastard old woman
A hundred miles back
Who is probably the only person with good sense
In this part of the country
I still don’t know what to do god-awful bacon and cheese sandwich
But your body is your temple
God tells us so,
So drink up your milk
Have been since ’72
I’m riding between my brother and sister
In the back seat of a ’67 buick station wagon
With red vinyl seats
We stick by each other
And to those seats
We’ve been eating cheese and bacon sandwiches
Our mother made for thirteen days straight in the august heat
And both my siblings are wakin’ on those eggshells
As I will soon learn how to do myself
They play their quiet silly games
With their peashooters
As I sip luke-warm sprite from a tin can
Sold to me by a hunchback silly bastard old woman
A hundred miles back
Who is probably the only person with good sense
In this part of the country
I still don’t know what to do god-awful bacon and cheese sandwich
But your body is your temple
God tells us so,
So drink up your milk
And reap what you sow
I mold the cheese and bacon sandwich into a ball in my hand
It kind of reminds me of play-dough
I look around to see who is watchin’
Мы тоже мормоны
С 72 года
Я еду между моим братом и сестрой
На заднем сиденье универсала Buick 67 года
С красными виниловыми сиденьями
Мы держимся друг за друга
И на эти места
Мы ели бутерброды с сыром и беконом
Наша мама тринадцать дней пробыла прямо в августовской жаре
И оба моих родных брата просыпаются на этих яичных скорлупах
Как скоро я научусь делать сам
Они играют в свои тихие глупые игры
Со своими стрелками
Как я потягиваю теплый спрайт из консервной банки
Продал мне горбатая глупая старуха
Сто миль назад
Кто, наверное, единственный человек с здравым смыслом
В этой части страны
Я до сих пор не знаю, что делать, ужасный бутерброд с беконом и сыром
Но твое тело это твой храм
Бог говорит нам об этом,
Так выпей свое молоко
С 72 года
Я еду между моим братом и сестрой
На заднем сиденье универсала Buick 67 года
С красными виниловыми сиденьями
Мы держимся друг за друга
И на эти места
Мы ели бутерброды с сыром и беконом
Наша мама тринадцать дней пробыла прямо в августовской жаре
И оба моих родных брата просыпаются на этих яичных скорлупах
Как скоро я научусь делать сам
Они играют в свои тихие глупые игры
Со своими стрелками
Как я потягиваю теплый спрайт из консервной банки
Продал мне горбатая глупая старуха
Сто миль назад
Кто, наверное, единственный человек с здравым смыслом
В этой части страны
Я до сих пор не знаю, что делать, ужасный бутерброд с беконом и сыром
Но твое тело это твой храм
Бог говорит нам об этом,
Так выпей свое молоко
И пожнешь то, что посеешь
Я леплю бутерброд с сыром и беконом в шар в руке
Это напоминает мне тесто
Я смотрю вокруг, чтобы увидеть, кто смотрит
And stuff it between the red vinyl seats
No one will find it
At least not for a couple of weeks
We’re in this big place now
It’s kind of like 1/2 of an blue plastic easter egg shell
And there’s a hole in the top
Where the sun cuts through
And lights up the room
And I hear all these male voices
Telling me that black people are inferior
And it’s ok to have more than one wife
And as the dry dry breath of the utah sun warms me
I stand before a statue of jesus that is far too big
And has held these folks hostage for so so long
And I gaze up at the nostrils of the sandstone savior
And wonder if it
Can smell all this bullshit
Cause I sure can
And I’m only 5 years old
In salt lake city
In 1973…
No one will find it
At least not for a couple of weeks
We’re in this big place now
It’s kind of like 1/2 of an blue plastic easter egg shell
And there’s a hole in the top
Where the sun cuts through
And lights up the room
And I hear all these male voices
Telling me that black people are inferior
And it’s ok to have more than one wife
And as the dry dry breath of the utah sun warms me
I stand before a statue of jesus that is far too big
And has held these folks hostage for so so long
And I gaze up at the nostrils of the sandstone savior
And wonder if it
Can smell all this bullshit
Cause I sure can
And I’m only 5 years old
In salt lake city
In 1973…
И воткни его между красными виниловыми сиденьями
Никто не найдет это
По крайней мере, на пару недель
Мы сейчас в этом большом месте
Это вроде как половина синей пластиковой скорлупы пасхального яйца
И в вершине есть дыра
Где солнце прорезает
И освещает комнату
И я слышу все эти мужские голоса
Сказать мне, что черные люди уступают
И это нормально, чтобы иметь более одной жены
И как сухое сухое дыхание Юты греет меня
Я стою перед статуей Иисуса, которая слишком велика
И так долго держал этих людей в заложниках
И я смотрю на ноздри спасителя из песчаника
И интересно, если это
Могу почувствовать всю эту чушь
Потому что я уверен, что могу
А мне всего 5 лет
В Солт-Лейк-Сити
В 1973 году …
Никто не найдет это
По крайней мере, на пару недель
Мы сейчас в этом большом месте
Это вроде как половина синей пластиковой скорлупы пасхального яйца
И в вершине есть дыра
Где солнце прорезает
И освещает комнату
И я слышу все эти мужские голоса
Сказать мне, что черные люди уступают
И это нормально, чтобы иметь более одной жены
И как сухое сухое дыхание Юты греет меня
Я стою перед статуей Иисуса, которая слишком велика
И так долго держал этих людей в заложниках
И я смотрю на ноздри спасителя из песчаника
И интересно, если это
Могу почувствовать всю эту чушь
Потому что я уверен, что могу
А мне всего 5 лет
В Солт-Лейк-Сити
В 1973 году …