Sheena Easton – Calm Before The Storm перевод и текст
Текст:
Hotel room survival,
Room without a view,
Beside table Bible,
Throws the book at you,
Перевод:
Выживание гостиничного номера,
Комната без вида,
Рядом с таблицей Библии,
Кидает книгу в тебя,
And you can’t make your mind up,
If you’re angry or your dumb,
But you know the night before,
Has left you cold and numb,
Leave your bags unopened,
And feel a thousand years old,
In this room you’ve picked,
You feel you’ve been kicked,
Hard in the soul.
And it’s the calm before the storm,
No one’s arms to keep you warm,
And as the calm before the storm decends,
I know I’ll never, never touch you again.
Hotel room survivor,
Divided in your thoughts,
Multiply the reasons,
Add up all the naughts,
You don’t have to be a genius,
To put together two and two,
But everytime he’s home,
He says he’s so in love with you.
But lies and poor excuses,
Will always be the same,
And it’s never you that chooses,
To be left out in the rain.
And it’s the calm before the storm,
If you’re angry or your dumb,
But you know the night before,
Has left you cold and numb,
Leave your bags unopened,
And feel a thousand years old,
In this room you’ve picked,
You feel you’ve been kicked,
Hard in the soul.
And it’s the calm before the storm,
No one’s arms to keep you warm,
And as the calm before the storm decends,
I know I’ll never, never touch you again.
Hotel room survivor,
Divided in your thoughts,
Multiply the reasons,
Add up all the naughts,
You don’t have to be a genius,
To put together two and two,
But everytime he’s home,
He says he’s so in love with you.
But lies and poor excuses,
Will always be the same,
And it’s never you that chooses,
To be left out in the rain.
And it’s the calm before the storm,
И ты не можешь решить,
Если ты злишься или тупой,
Но ты знаешь прошлую ночь,
Оставил тебя холодным и онемелым,
Оставь свои сумки закрытыми,
И чувствую тысячу лет,
В этой комнате вы выбрали,
Ты чувствуешь, что тебя пнули,
Тяжело в душе.
И это затишье перед бурей,
Никто не держит вас в руках,
И как затишье перед бурей,
Я знаю, что никогда, никогда не прикоснусь к тебе снова.
Выживший номер в отеле,
Разделенный в ваших мыслях,
Умножьте причины,
Сложи всех козлят,
Вам не нужно быть гением,
Чтобы сложить два и два,
Но каждый раз, когда он дома,
Он говорит, что так любит тебя.
Но ложь и плохие оправдания,
Всегда будет таким же,
И это никогда не ты выбираешь,
Быть оставленным под дождем.
И это затишье перед бурей,
Если ты злишься или тупой,
Но ты знаешь прошлую ночь,
Оставил тебя холодным и онемелым,
Оставь свои сумки закрытыми,
И чувствую тысячу лет,
В этой комнате вы выбрали,
Ты чувствуешь, что тебя пнули,
Тяжело в душе.
И это затишье перед бурей,
Никто не держит вас в руках,
И как затишье перед бурей,
Я знаю, что никогда, никогда не прикоснусь к тебе снова.
Выживший номер в отеле,
Разделенный в ваших мыслях,
Умножьте причины,
Сложи всех козлят,
Вам не нужно быть гением,
Чтобы сложить два и два,
Но каждый раз, когда он дома,
Он говорит, что так любит тебя.
Но ложь и плохие оправдания,
Всегда будет таким же,
И это никогда не ты выбираешь,
Быть оставленным под дождем.
И это затишье перед бурей,
No one’s there to keep you warm anymore,
And as the calm before the storm decends,
I know I’ll never, ever touch you..again
And as the calm before the storm decends,
I know I’ll never, ever touch you..again
Там никого нет, чтобы согреться,
И как затишье перед бурей,
Я знаю, я никогда не буду прикасаться к тебе .. снова
И как затишье перед бурей,
Я знаю, я никогда не буду прикасаться к тебе .. снова