Short Stack – Amy перевод и текст
Текст:
Spent all last night on the telephone
just to tell you your favourite songs on the radio
And I hoped you might come home with my t-shirt on and nothing underneath
You said oh boy I’d rather leave
Перевод:
Провел всю ночь по телефону
просто чтобы рассказать вам ваши любимые песни по радио
И я надеялся, что ты придешь домой с моей футболкой и ничем под ней
Вы сказали, о мальчик, я бы лучше уйти
I met all my friends on the interstate
blasting Billie Jean on the stereo
Talkin’ ’bout in high school how we swore we’d never turn out like we did
We said we’d drown into the sea
Oh Amy, you’re my favourite disease
And we sing!
It’s what you do to me
that makes me feel so numb
We’ll call it tragedy
we’ll never see the sun!
Rise over New York City
Oh my god you look so pretty and, you’ll say
It’s what you do to me
Spent all my cash on comic books
so I took my VCR to the rodeo
Built a home of sticks and stones on a one way trip
to where I’d rather be
You said you loved all that you see
Oh Amy, it’s how it’s supposed to be
And we sing!
It’s what you do to me
that makes me feel so numb
We’ll call it tragedy
we’ll never see the sun!
Rise over New York City
Я встретил всех своих друзей на межгосударственном
взрывает Билли Джин на стерео
Говорим в старших классах о том, как мы клялись, что никогда не получим, как сделали
Мы сказали, что утонем в море
О, Эми, ты моя любимая болезнь
И мы поем!
Это то, что ты делаешь со мной
это заставляет меня чувствовать онемение
Мы назовем это трагедией
мы никогда не увидим солнце!
Восстание над Нью-Йорком
Боже мой, ты выглядишь так красиво, и вы скажете
Это то, что ты делаешь со мной
Потратил все мои деньги на комиксы
поэтому я взял свой видеомагнитофон на родео
Построил дом из палок и камней в одну сторону
туда, где я предпочел бы быть
Вы сказали, что любили все, что видите
О, Эми, это так и должно быть
И мы поем!
Это то, что ты делаешь со мной
это заставляет меня чувствовать онемение
Мы назовем это трагедией
мы никогда не увидим солнце!
Восстание над Нью-Йорком
It’s what you do to me
And I’m sinking like a stone a mile below the ocean
Cutting you name an inch into my chest (my chest)
And I wish I shook you up like a can of cherry soda
Wish I took a part of what could’ve been
Tell it like it is and always is
‘Cause babe it never gets as good as this
It’s what you do to me
that makes me feel so numb
(don’t want it as good as this)
We’ll call it tragedy
(don’t want it as good as this)
We’ll never see the sun!
Rise over New York City
Oh my god you look so pretty and, you’ll say
It’s what you do to me
Spent all last night on the telephone
just to tell you your favourite songs on the radio
And I hoped you might come home with my t-shirt on and nothing underneath
You said you loved me but you’d leave
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Oh Amy, it’s what you do to me
(it’s what you do to me!)
Oh Amy, it’s what you do to me
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Oh Amy, it’s what you do to me
Это то, что ты делаешь со мной
И я тону, как камень в миле от океана
Врезая тебе имя на дюйм в мою грудь (мою грудь)
И я хотел бы встряхнуть тебя, как банка вишневой соды
Хотел бы я принять участие в том, что могло бы быть
Скажи как есть и всегда есть
Потому что детка, это никогда не становится так хорошо, как это
Это то, что ты делаешь со мной
это заставляет меня чувствовать онемение
(не хочу так хорошо, как это)
Мы назовем это трагедией
(не хочу так хорошо, как это)
Мы никогда не увидим солнце!
Восстание над Нью-Йорком
Боже мой, ты выглядишь так красиво, и вы скажете
Это то, что ты делаешь со мной
Провел всю ночь по телефону
просто чтобы рассказать вам ваши любимые песни по радио
И я надеялся, что ты придешь домой с моей футболкой и ничем под ней
Ты сказал, что любишь меня, но ты уйдешь
(Да! Да! Да!)
О, Эми, это то, что ты делаешь со мной
(это то, что вы делаете со мной!)
О, Эми, это то, что ты делаешь со мной
(Да! Да! Да!)
О, Эми, это то, что ты делаешь со мной