Shovels & Rope – Pinned перевод и текст
Текст:
was it something that I said
that turned your laughter into lead?
did I pin too much of me onto you?
or was I just too blind to see?
Перевод:
это было то, что я сказал
что превратило ваш смех в свинец?
Я слишком много на себя нацепил?
или я был просто слишком слеп, чтобы видеть?
but I still pinned all of my longing onto you
you were dark and bitter cold
you’re eyes were fixed upon the road
when you said, «what did you expect
that I would do?»
that’s all there was to say
the wind just blew my words away
I guess I’ll pin my loneliness onto you
funny how I’m in my darkest place
on the sunniest of days
when I think of all the time we waste…
did she melt you with her glance
when you couldn’t help but watch her dance
did she pin that warm desire onto you
did she whisper something crass as you were filling up her glass
did she pin a little smile onto you
did the smell of her perfume
hang like a target in your room
well tell me what could you expect a man would do
and did you start to love her lesser
when you started to undress her
as she pinned all of her fire onto you
funny how I’m in my darkest place
on the sunniest of days
when I think about all the time that gets wasted…
но я все еще возлагал на тебя все свои желания
тебе было темно и очень холодно
твои глаза устремлены на дорогу
когда ты сказал: “что ты ожидал
что я буду делать?
это все, что можно было сказать
ветер просто сдул мои слова
Я полагаю, что я буду навязывать тебе свое одиночество
смешно, как я в моем самом темном месте
в самый солнечный день
когда я думаю все время мы тратим …
она растопила тебя своим взглядом
когда ты не мог не смотреть как она танцует
она возложила на тебя это горячее желание?
она шептала что-то грубое, когда вы наполняли ее стакан
она приколола тебе улыбку
пахла ее духами
висеть как цель в вашей комнате
ну скажи мне что бы ты мог ожидать от мужчины
и ты начал любить ее меньше
когда ты начал раздевать ее
как она приколола весь свой огонь на тебя
смешно, как я в моем самом темном месте
в самый солнечный день
когда я думаю о том, что все время теряется …
talkin’ to my brother
making plans about the summer
he said, «I’ll pin a little lesson on to you
because I’m older and I’m smarter
and my life has been much harder
brother let me pin a little knowledge on to you
he said, «religion is an actor
learn to trust your gut
and don’t ever let ’em tell you what to do»
I said, «that sounds pretty nice I think I’ll follow your advice
before they pin that sorry story on me, too.
I won’t fall for that one twice.
I believe I’d rather roll the dice
keep on rollin’ till I know just what to do.»
разговариваю с моим братом
строить планы на лето
он сказал: «Я принесу тебе небольшой урок
потому что я старше и я умнее
и моя жизнь была намного сложнее
Брат, позволь мне немного рассказать тебе
он сказал: «Религия – актер
научиться доверять своей интуиции
и никогда не позволяй им говорить тебе, что делать ”
Я сказал: «Это звучит довольно хорошо, я думаю, что последую вашему совету
прежде чем они приколят мне эту печальную историю.
Я не влюблюсь в это дважды.
Я верю, что лучше бросить кости
продолжайте катиться, пока я не знаю, что делать “.