Sia – Fair Game перевод и текст
Текст:
You terrify me, ’cause you’re a man, you’re not a boy
You got some power, and I can’t treat you like a toy
You’re the road less travelled by a little girl
You disregard the mess while I try to control the world
Перевод:
Ты меня пугаешь, потому что ты мужчина, ты не мальчик
У тебя есть сила, и я не могу относиться к тебе как к игрушке
Ты дорога меньше путешествовала маленькой девочкой
Ты игнорируешь беспорядок, пока я пытаюсь контролировать мир
Don’t leave me, stay here and frighten me
Don’t leave me, come now enlighten me
Give me all you got, give me your wallet and your watch
Give me your first-born, give me the rainbow and the…
So, go and challenge me, take the reins and see
Watch me squirm, baby, but you are just what I need
And I’ve never played a fair game
I’ve always had the upper hand
But what good is intellect and airplay
If I can’t respect any man?
Yeah, I want to play a fair game
Yeah, I want to play a fair game
You terrify me, we’ve still not kissed, and yet I’ve cried
You got too close, and I pushed and pushed hoping you’d bite
So, I could run, run and that I did but through the dust
You saw those teeth marks, they weren’t all yours
You had been thrust into a history, that had not worked for me
Into a history, from which I could not flee
So, go on shake me, shake until I give it up
Wearing me down, baby, I know that we could make some love
So, go and challenge me, take the reins and see
Watch me squirm, baby, but you are just what I need
And I’ve never played a fair game
I’ve always had the upper hand
But what good is intellect and airplay
If I can’t respect any man?
Не оставляй меня, оставайся здесь и напугай меня
Не оставляй меня, давай сейчас просвети меня
Дай мне все, что у тебя есть, дай мне свой кошелек и часы
Дай мне своего первенца, дай мне радугу и …
Итак, иди и брось мне вызов, возьми вожжи и посмотри
Смотри на меня, детка, но ты именно то, что мне нужно
И я никогда не играл в честную игру
У меня всегда был верх
Но что хорошего в интеллекте и трансляции?
Если я не могу уважать любого человека?
Да, я хочу играть в честную игру
Да, я хочу играть в честную игру
Ты меня пугаешь, мы еще не поцеловались, и все же я плакал
Ты подошел слишком близко, и я толкнул и толкнул в надежде, что ты укусишь
Итак, я мог бежать, бежать и что я сделал, но через пыль
Вы видели эти следы зубов, они были не все ваши
Вы были втянуты в историю, которая не работает для меня
В историю, из которой я не мог сбежать
Так иди, встряхни меня, встряхни, пока я не сдамся
Изнашивая меня, детка, я знаю, что мы могли бы заняться любовью
Итак, иди и брось мне вызов, возьми вожжи и посмотри
Смотри на меня, детка, но ты именно то, что мне нужно
И я никогда не играл в честную игру
У меня всегда был верх
Но что хорошего в интеллекте и трансляции?
Если я не могу уважать любого человека?
Yeah, I want to play a fair game
And I’ve never played a fair game
I’ve always had the upper hand
But what good is intellect and airplay
If I can’t respect any man?
I want to play a fair game
Oh, I’ve never played a fair game
I’ve always had the upper hand
But what good is intellect and airplay
If I can’t respect any man?
I want to play a fair game
I want to play a fair game
Да, я хочу играть в честную игру
И я никогда не играл в честную игру
У меня всегда был верх
Но что хорошего в интеллекте и трансляции?
Если я не могу уважать любого человека?
Я хочу играть в честную игру
О, я никогда не играл в честную игру
У меня всегда был верх
Но что хорошего в интеллекте и трансляции?
Если я не могу уважать любого человека?
Я хочу играть в честную игру
Я хочу играть в честную игру