Sick Of It All – We Stand Alone перевод и текст
Текст:
Here it is, once again,
Tales of betrayal by the ones we call our friends
Took us long to get where we are
Now we’re told what we’ve done is wrong
Перевод:
Вот оно, еще раз,
Рассказы о предательстве тех, кого мы называем нашими друзьями
Нам потребовалось много времени, чтобы добраться туда, где мы находимся
Теперь нам говорят, что мы сделали неправильно
We all started with something to say
Was it our different views or jealousy in the way
Now you’re the ones setting the rules
Just like the establishment you’re so against
Lay down your laws, say what you will
Tell me I’m wrong and I’ll defy you
Who are you to make up rules and put us down?
With our friends, we’ll stay to the end
And if it comes down to it, we’ll stand alone
Here it is once again, tales of conformity
By the ones who would be king
We never set out to impress anyone
It’s just an outlet, our chance to be heard
At first you said we hated to much
Now you say we just can’t hate enough
Now you’re screaming that we’ve changed
We’ve grown up but our beliefs are still the same
It’s still an outlet for anger and strife
But one more thing, it’s also our life
(We) We don’t need any help (stand alone)
Our beliefs are strong enough to (stand alone)
Our desire’s burning deep, in our hearts
It’s in ourheads, it’s in our souls
(We) We defy your fucking lies (stand alone)
You question our beliefs (stand alone)
Our desire’s burning deep, in our hearts
Мы все начали с того, что сказать
Были ли это наши разные взгляды или ревность на пути
Теперь вы те, кто устанавливает правила
Так же, как истеблишмент, против которого ты так
Установи свои законы, скажи что хочешь
Скажи мне, что я не прав, и я буду бросать тебе вызов
Кто ты такой, чтобы придумывать правила и унижать нас?
С нашими друзьями мы останемся до конца
И если до этого дойдет, мы останемся одни
Вот это еще раз сказки о соответствии
Теми, кто будет королем
Мы никогда не собирались никого удивлять
Это просто выход, наш шанс быть услышанным
Сначала вы сказали, что мы ненавидели много
Теперь вы говорите, что мы просто не можем ненавидеть достаточно
Теперь ты кричишь, что мы изменились
Мы выросли, но наши убеждения остались прежними
Это все еще выход для гнева и раздоров
Но еще одна вещь, это также наша жизнь
(Мы) Нам не нужна помощь (в одиночку)
Наши убеждения достаточно сильны, чтобы (в одиночку)
Наше желание горит глубоко в наших сердцах
Это в наших головах, это в наших душах
(Мы) Мы бросаем вызов вашей долбаной лжи (в одиночку)
Вы подвергаете сомнению наши убеждения (в одиночку)
Наше желание горит глубоко в наших сердцах
People from the past, they don’t want to hear us
The ones they call our peers, they just fear us
Ain’t handin’ no lies but reality comes off as cold
What you hear from me comes from deep down inside us
This just ain’t a song of defiance,
I’m just tellin’ you how it goes
We stand alone!
Люди из прошлого, они не хотят нас слышать
Те, кого они называют нашими сверстниками, они просто боятся нас
Я не передаю ложь, но реальность становится холодной
То, что вы слышите от меня, исходит из глубины нас
Это не песня неповиновения,
Я просто говорю вам, как это происходит
Мы одиноки!