Silas – The Return перевод и текст
Текст:
Straight flames, when I step up in this motherfucker
Straight games, I’ve been played like a motherfucker
The return, Bruce Wayne, I’m unlike no other
Silas on the mic, spitting raw, like no bread for rubber
Перевод:
Прямой огонь, когда я вхожу в этот ублюдок
Прямые игры, я играл как ублюдок
Возвращение, Брюс Уэйн, я не похож на других
Сайлас на микрофоне, плевался сырым, как хлеб без резины
They just worried ’bout a couple dames, I still carry luggage Heart breaks, in my face, let me go and demonstrate like, uh
Rock with the fucking legends
Crazy how my idols were my father’s, hope you get this message
Papa wasn’t home and I’ll be on in a millisecond
The Genesis had dropped and I was gone like a murder weapon
(What!)
Said they fucking with the kid now (What!)
I’ll probably snatch a couple crowns now (What!)
I’m the greatest from my town (How crazy)
Man they said I was lazy, but look who made it, uh (Damn!)
The return, I been here since I left the womb
The return, I’ll be here till I hit the tomb
The return, I been here since I left the womb
The return, I’ll be here till I hit the tomb, Uh
It’s the return of forever, like (yeah, It’s the return!)
It’s the return of forever, like (yeah, It’s the return!)
Mack’s pimping, guns hitting
Broads fucking, money business
Drug sniffing, in my district
What the fuck, reload ya clip
Beretta’s busting, time is up
That shit ain’t really cool to us
Money in ya pockets had flagrant, you ain’t fooling us
’97, MAC-11’s
With no place to go, hit ’em with that shit and make ’em just another ratio
Они просто беспокоятся о паре дам, я все еще ношу багаж. Сердце разбито, на моем лице, отпусти меня и продемонстрируй как, э-э
Рок с гребаными легендами
Сумасшедший, как мои кумиры были отцом, надеюсь, вы получите это сообщение
Папы не было дома, и я буду через миллисекунду
Бытие упало, и я исчез, как орудие убийства
(Какая!)
Сказали, что они трахаются с ребенком сейчас (что!)
Я, наверное, сейчас вырву пару крон (Что!)
Я величайший из моего города (как сумасшедший)
Чувак, они сказали, что я ленивый, но посмотрите, кто это сделал, черт возьми!
Возвращение, я был здесь с тех пор, как покинул лоно
Возвращение, я буду здесь, пока не попал в могилу
Возвращение, я был здесь с тех пор, как покинул лоно
Возвращение, я буду здесь, пока не попал в могилу
Это возвращение навсегда, как (да, это возвращение!)
Это возвращение навсегда, как (да, это возвращение!)
Макинтош, стреляющий из оружия
Broads чертовски деньги бизнес
Обнюхивать наркотики, в моем районе
Какого хрена, перезагрузи клип
Разорение Беретты, время истекло
Это дерьмо не очень круто для нас
Деньги в твоих карманах были вопиющими, ты нас не обманываешь
97 год, MAC-11
Некуда идти, ударь их этим дерьмом и сделай их просто другим соотношением
Get me on the mic and have me spazzing ’til I make it gold Tried to find some other ways, while blowing on the dumbest haze
Daddy wasn’t home and never taught me how to spit some game
Nice with my words, never catch me on the curb
It’s the return, Bruce Wayne, motherfucker, I’m unlike no other!
The return, I been here since I left the womb
The return, I’ll be here till I hit the tomb
The return, I been here since I left the womb
The return, I’ll be here till I hit the tomb, Uh
It’s the return of forever, like (yeah, It’s the return!)
It’s the return of forever, like (yeah, It’s the return!)
Заставь меня на микрофон и заставь меня брызгать, пока я не сделаю это золото. Пытался найти другие способы, пока дует на самую тупую дымку
Папы не было дома и он никогда не учил меня плевать
Приятно с моими словами, никогда не поймай меня на обочине
Это возвращение, Брюс Уэйн, ублюдок, я не похож на других!
Возвращение, я был здесь с тех пор, как покинул лоно
Возвращение, я буду здесь, пока не попал в могилу
Возвращение, я был здесь с тех пор, как покинул лоно
Возвращение, я буду здесь, пока не попал в могилу
Это возвращение навсегда, как (да, это возвращение!)
Это возвращение навсегда, как (да, это возвращение!)