Simple Minds – Biko перевод и текст
Текст:
September ’77
Port Elizabeth weather fine
It was business as usual
In police room 619
Перевод:
Сентябрь 77 года
Порт-Элизабет погода хорошая
Это был обычный бизнес
В полицейском участке 619
Oh Biko, Biko, because Biko
Hiromija, Hiromija
The man is dead, the man is dead
When I try to sleep at night
I can only dream in red
The outside world is black and white
With only one colour dead
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Hiromija, Hiromija
The man is dead, the man is dead
You can blow out a candle
But you can never blow out a fire
Once the flames begin to catch
The wind will blow it higher
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Hiromija, Hiromija
The man is dead, the man is dead
And the eyes of the world are watching you now
They’re watching you now, watching you now
Watching you now, watching you now
They’re watching you now
You gotta waken up, you gotta face up
I think you gotta open up
О Бико, Бико, потому что Бико
Хиромия, Хиромия
Человек мертв, человек мертв
Когда я пытаюсь спать по ночам
Я могу только мечтать в красном
Внешний мир черно-белый
Только один цвет мертв
О Бико, Бико, потому что Бико
О Бико, Бико, потому что Бико
Хиромия, Хиромия
Человек мертв, человек мертв
Вы можете задуть свечу
Но вы никогда не сможете задуть огонь
Как только пламя начинает ловить
Ветер будет дуть выше
О Бико, Бико, потому что Бико
О Бико, Бико, потому что Бико
Хиромия, Хиромия
Человек мертв, человек мертв
И глаза мира смотрят на тебя сейчас
Они смотрят на тебя сейчас, наблюдают за тобой сейчас
Наблюдая за вами сейчас, наблюдая за вами сейчас
Они сейчас смотрят на тебя
Ты должен проснуться, ты должен быть лицом вверх
Я думаю, ты должен открыть
The eyes of the world are watching you now
You gotta waken up, you gotta face up
You know you can never turn away
Never turn away
Глаза мира смотрят на тебя сейчас
Ты должен проснуться, ты должен быть лицом вверх
Ты знаешь, что никогда не сможешь отвернуться
Никогда не отворачивайся