Sister Hazel – Where You’re Going перевод и текст
Текст:
We all know the rough piece of history
That we like to remain a mystery
About lessons learned and ugly words
Bridges burned and we can’t return
Перевод:
Мы все знаем грубую часть истории
Что нам нравится оставаться загадкой
Об извлеченных уроках и некрасивых словах
Мосты сгорели, и мы не можем вернуться
You can throw the book at all of us
It’s clear as mud when you’re young and dumb
Can’t outrun, what’s done is done
It’s not where you’ve been
With stop right here, there’s no way of knowin’
It ain’t where you’ve been
It’s where you’re goin’
Sitting out underneath the old lamp post
When you came creeping out of your window
We were tempting fate with our late night date
Coming round third base heading for home play
When the front porch light came screaming on
And your daddy ’bout tore the screen door down
Saying move along, can’t be wrong
Said so long and we get far gone
It’s not where you’ve been
Keep movin’ on when the wind is blowin’
It ain’t where you’ve been
It’s where you’re goin’
Don’t carry your bags to the end of the line
Just drop them off and enjoy the ride
The road they know, high and low
Stone by stone, fast or slow
It’s not where you’ve been
No lookin’ back, there’s no signs of slowin’
Вы можете бросить книгу на всех нас
Это ясно, как грязь, когда ты молод и глуп
Не могу убежать, что сделано, то сделано
Это не там, где ты был
С остановкой прямо здесь, нет никакой возможности узнать
Это не там, где ты был
Это где ты идешь
Сидя под старым фонарным столбом
Когда ты выполз из своего окна
Мы искушали судьбу нашим поздним ночным свиданием
Приближается третий базовый курс для домашней игры
Когда на крыльце загорелся свет
И твой папа покорил дверь экрана вниз
Говоря двигаться вперед, не могу ошибаться
Сказал так долго и мы далеко ушли
Это не там, где ты был
Продолжайте двигаться, когда дует ветер
Это не там, где ты был
Это где ты идешь
Не несите свои сумки до конца очереди
Просто бросьте их и наслаждайтесь поездкой
Дорога, которую они знают, высокая и низкая
Камень за камнем, быстрый или медленный
Это не там, где ты был
Не смотри назад, нет никаких признаков замедления
It’s where you’re goin’
It’s not where you’ve been
With stop right here, there’s no way of knowin’
It ain’t where you’ve been
It’s where you’re goin’
Where you’re goin’
Ah yeah
Это где ты идешь
Это не там, где ты был
С остановкой прямо здесь, нет никакой возможности узнать
Это не там, где ты был
Это где ты идешь
Куда ты идешь
о да