Skillet – Believe перевод и текст
Текст:
I’m still trying to figure out how to tell you I was wrong.
I can’t fill the emptiness inside since you’ve been gone.
So, is it you or is it me?
I know I said things that I didn’t mean,
Перевод:
Я все еще пытаюсь понять, как сказать, что я был не прав.
Я не могу заполнить пустоту внутри, так как ты ушел.
Так это ты или я?
Я знаю, что сказал то, что не имел в виду,
You should have known me.
If you believed when I said
I’d be better off without you,
Then you never really knew me at all.
If you believed when I said
That I wouldn’t be thinking about you,
You thought you knew the truth, but you’re wrong.
You’re all that I need.
Just tell me that you still believe.
I can’t undo the things that led us to this place,
But I know there’s something more to us than our mistakes.
So is it you or is it me?
I know I’m so blind when we don’t agree,
But you should have known me by now.
You should have known me.
If you believed when I said
I’d be better off without you,
Then you never really knew me at all.
If you believed when I said
That I wouldn’t be thinking about you,
You thought you knew the truth, but you’re wrong.
You’re all that I need.
Just tell me that you still believe.
Is it you or is it me?
I know I said things that I didn’t mean.
Ты должен был знать меня.
Если вы верили, когда я сказал
Мне бы лучше без тебя,
Тогда ты никогда не знал меня вообще.
Если вы верили, когда я сказал
Что я не буду думать о тебе,
Вы думали, что знали правду, но вы не правы.
Ты все что мне нужно.
Просто скажи мне, что ты все еще веришь.
Я не могу отменить то, что привело нас к этому месту,
Но я знаю, что для нас есть нечто большее, чем наши ошибки.
Так это ты или я?
Я знаю, что я такой слепой, когда мы не согласны,
Но ты должен был знать меня сейчас.
Ты должен был знать меня.
Если вы верили, когда я сказал
Мне бы лучше без тебя,
Тогда ты никогда не знал меня вообще.
Если вы верили, когда я сказал
Что я не буду думать о тебе,
Вы думали, что знали правду, но вы не правы.
Ты все что мне нужно.
Просто скажи мне, что ты все еще веришь.
Это ты или я?
Я знаю, что сказал то, что не имел в виду.
You should have known me.
If you believed when I said
I’d be better off without you,
Then you never really knew me at all.
If you believed when I said
That I wouldn’t be thinking about you,
You thought you knew the truth, but you’re wrong.
‘Cause you’re all that I want.
Don’t you even know me at all?
You’re all that I need.
Just tell me that you still believe.
Ты должен был знать меня.
Если вы верили, когда я сказал
Мне бы лучше без тебя,
Тогда ты никогда не знал меня вообще.
Если вы верили, когда я сказал
Что я не буду думать о тебе,
Вы думали, что знали правду, но вы не правы.
Потому что ты все, что я хочу.
Ты вообще меня не знаешь?
Ты все что мне нужно.
Просто скажи мне, что ты все еще веришь.