Sleeping At Last – Rainbow Connection перевод и текст
Текст:
Why are there so many songs about rainbows and what’s on the other side?
Rainbows are visions, but only illusions
And rainbows have nothing to hide
So we’ve been told and some choose to believe it
Перевод:
Почему так много песен о радугах и что на другой стороне?
Радуга – это видения, но только иллюзии
И радуге нечего скрывать
Итак, нам сказали, и некоторые решили верить в это
Someday we’ll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
Who said that every wish would be heard and answered
Wished on the morning star?
Somebody thought of that, and someone believed it
And look what it’s done so far
What’s so amazing that keeps us stargazing
And what do we think we might see?
Someday we’ll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
All of us under its spell
We know that it’s probably magic
Have you been half asleep and have you heard voices?
I’ve heard them calling my name
Is this the sweet sound that call the young sailors
The voice might be one and the same
I’ve heard it too many times to ignore it
It’s something that I’m supposed to be
Someday we’ll find it, the rainbow connection
The lovers, the dreamers, and me
Когда-нибудь мы найдем это, радужную связь
Любовники, мечтатели и я
Кто сказал, что каждое желание будет услышано и отвечено
Хотели утреннюю звезду?
Кто-то думал об этом, а кто-то верил
И посмотри что сделано
Что такого удивительного, что заставляет нас смотреть на звезды?
И что мы думаем, что можем увидеть?
Когда-нибудь мы найдем это, радужную связь
Любовники, мечтатели и я
Все мы под его чарами
Мы знаем, что это, вероятно, волшебство
Вы были в полусне и слышали ли вы голоса?
Я слышал, как они зовут меня по имени
Это сладкий звук, который зовут юных моряков?
Голос может быть одним и тем же
Я слышал это слишком много раз, чтобы игнорировать это
Это то, что я должен быть
Когда-нибудь мы найдем это, радужную связь
Любовники, мечтатели и я