Smash Mouth – Snoopy’s Christmas перевод и текст
Текст:
1, 2, 3, 4
The news it came out in the First World War
The bloody Red Baron was flying once more
The Allied Command ignored all of its men
Перевод:
1, 2, 3, 4
Новости это вышло в Первой мировой войне
Кровавый Красный Барон летел еще раз
Союзное командование проигнорировало всех своих людей
It was the night before Christmas and forty below
When Snoopy went up in search of his foe
He spied the Red Baron and fiercely they fought
With ice on his wings, snoopy knew he was caught
Christmas bells those Christmas bells
Ring out from the land
Asking peace of all the world
And goodwill to man
The Baron had Snoopy dead in his sights
He reached for the trigger to pull it up tight
Why he didn’t shoot, well, we’ll never know
Or was it the bells from the village below
Christmas bells those Christmas bells
Ringing through the land
Bringing peace to all the world
And goodwill to man
The Baron made Snoopy fly to the Rhine
And forced him to land behind the enemy lines
Snoopy was certain that this was the end
When the Baron cried out, «Merry Christmas, my friend!»
The Baron then offered a holiday toast
And Snoopy our hero saluted his host
And then with a roar they were both on their way
Each knowing they’d meet on some other day
Christmas bells those Christmas bells
Это была ночь перед Рождеством и сорок ниже
Когда Снупи отправился на поиски своего врага
Он заметил Красного Барона и яростно сражался
Со льдом на крыльях Снупи знал, что его поймали
Рождественские колокола эти рождественские колокола
Звони с земли
Просить мира во всем мире
И доброжелательность к человеку
У барона был Снупи мертв в его взглядах
Он потянулся к курку, чтобы нажать его
Почему он не стрелял, ну, мы никогда не узнаем
Или это были колокола из деревни внизу?
Рождественские колокола эти рождественские колокола
Звонит по земле
Принести мир всему миру
И доброжелательность к человеку
Барон заставил Снупи полететь на Рейн
И заставил его приземлиться в тылу врага
Снупи был уверен, что это конец
Когда барон закричал: «С Рождеством, друг мой!»
Барон тогда предложил праздничный тост
И наш герой Снупи отдал честь своему хозяину
А потом с ревом они оба были в пути
Каждый зная, что они встретятся в другой день
Рождественские колокола эти рождественские колокола
Bringing peace to all the world
And goodwill to man
Christmas bells those Christmas bells
Ringing through the land
Bringing peace to all the world
And goodwill to man
And goodwill to man
And goodwill to man
Принести мир всему миру
И доброжелательность к человеку
Рождественские колокола эти рождественские колокола
Звонит по земле
Принести мир всему миру
И доброжелательность к человеку
И доброжелательность к человеку
И доброжелательность к человеку