GLyr

Solange Knowles – Some Things Never Seem To Fucking Work

Исполнители: Solange Knowles
Альбомы: Spandau Ballet – True
обложка песни

Solange Knowles – Some Things Never Seem To Fucking Work перевод и текст

Текст:

I’ve seen you with the lights off
I’ve seen you when you think you love me
I’ve seen you with your hat off
I’m dreaming of a time when you knew me

Перевод:

Я видел тебя с выключенным светом
Я видел тебя, когда ты думаешь, что любишь меня
Я видел тебя без шляпы
Я мечтаю о времени, когда ты знал меня

So baby, is it all you’ve got?
Tell me if you got some more-ore
I’m thinking of some time off, off
I’m dreaming of a time when you knew me

Some things never seem to fucking work

Remember when you kissed me (kissed me)
At Jimmy John’s when I was 17
Convinced myself you were the shit (were the shit)
Convinced myself you loved me

So baby, is that all you’ve got?
Tell me if you got some more-ore
I’m thinking of some time off, off
I’m dreaming of a time when you knew me

So maybe then we’re better off
Well maybe if it’s all you wanted
Leave me alone
Leave me alone

So maybe then we’re better off
Well maybe if it’s all you wanted
Leave me alone
Leave me alone

Remember when you missed me (missed me)
We’d accidentally meet purposely
Convinced that we were meant to be (meant to be)
Convinced myself you loved me

So baby, is it all you’ve got?

Так, детка, это все, что у тебя есть?
Скажи мне, если у тебя есть еще руда
Я думаю о выходных
Я мечтаю о времени, когда ты знал меня

Некоторые вещи, кажется, никогда не работают

Помнишь, когда ты поцеловал меня (поцеловал меня)
У Джимми Джона, когда мне было 17
Убедившись в том, что вы были дерьмом (были дерьмом)
Убедившись в том, что ты меня любишь

Так, детка, это все, что у тебя есть?
Скажи мне, если у тебя есть еще руда
Я думаю о выходных
Я мечтаю о времени, когда ты знал меня

Так что, может быть, тогда нам лучше
Ну, может быть, если это все, что вы хотели
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое

Так что, может быть, тогда нам лучше
Ну, может быть, если это все, что вы хотели
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое

Помнишь, когда ты скучал по мне (скучал по мне)
Мы случайно встретились нарочно
Убедившись, что мы должны были быть (должны быть)
Убедившись в том, что ты меня любишь

Так, детка, это все, что у тебя есть?

Tell me if you got some more-ore
I’m thinking of some time off (time off, off)
I’m dreaming of a time when you knew me

So maybe then we’re better off
Well maybe if it’s all you wanted
Leave me alone
Leave me alone

So maybe then we’re better off (better off)
Well maybe if it’s all you wanted
Leave me alone
Leave me alone

Some things never seem to fucking work

So tell me, is it real love or some kind of mistake
They made together that we couldn’t anticipate?
And my attraction to you made all that much worse
But it’s either something maybe
A longing and hatred of myself
Not wanting to end up alone

So the night I saw you, I could pretend I thought you
Were beautiful and that’s all I ever really saw
But the truth is, as much as I hate it, you were a bore
So I try and deny it, I tried to fight it
But I brought your ride home on the 95 bus
Never for the diamond line to us
Would eventually become an us

So to the others looking from the outside in
So now I’m calling out for a way
To give myself in
Remember when you kissed me, when I was 17
Convinced myself that you were the shit
That you loved me

So maybe then we’re better off
Well maybe if it’s all you wanted
Leave me alone
Leave me alone

So maybe then we’re better off (better off)
Well maybe if it’s all you wanted
Leave me alone
Leave me alone

Some things never seem to fucking work

Скажи мне, если у тебя есть еще руда
Я думаю о выходных (выходной, выходной)
Я мечтаю о времени, когда ты знал меня

Так что, может быть, тогда нам лучше
Ну, может быть, если это все, что вы хотели
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое

Так что, может быть, тогда нам лучше (лучше)
Ну, может быть, если это все, что вы хотели
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое

Некоторые вещи, кажется, никогда не работают

Так скажи мне, настоящая любовь или какая-то ошибка
Они сделали вместе, что мы не могли предвидеть?
И мое влечение к тебе сделало все это намного хуже
Но это может быть что-то
Тоска и ненависть к себе
Не желая оказаться в одиночестве

Итак, в ту ночь, когда я тебя увидел, я мог притворяться, будто думал, что ты
Были красивы, и это все, что я когда-либо видел
Но правда в том, насколько я ненавижу это, ты был занудой
Поэтому я пытаюсь это отрицать, я пытался бороться с этим
Но я привез твою поездку домой на автобусе 95
Никогда для алмазной линии к нам
В конечном итоге станет нами

Таким образом, чтобы другие смотрели со стороны в
Так что теперь я призываю к пути
Отдать себя в
Помнишь, когда ты меня поцеловал, когда мне было 17
Убедил себя, что ты дерьмо
Что ты любил меня

Так что, может быть, тогда нам лучше
Ну, может быть, если это все, что вы хотели
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое

Так что, может быть, тогда нам лучше (лучше)
Ну, может быть, если это все, что вы хотели
Оставь меня в покое
Оставь меня в покое

Некоторые вещи, кажется, никогда не работают

Альбом

Spandau Ballet – True