Something Corporate – Inside The Pocket перевод и текст
Текст:
I met you last month at a party
You brought me up, you brought me down
You came to me last night as an apparation
Now you came around
Перевод:
Я встретил тебя в прошлом месяце на вечеринке
Ты воспитал меня, ты привел меня вниз
Вы пришли ко мне прошлой ночью в качестве аппарирования
Теперь вы пришли
What’s with you and all your talk of independence?
What’s with me and my lack of innocence?
Keep it locked up inside the pocket
And maybe I will sleep
I’ll be right there inside the pocket
And you’ll be knee deep
My palms were sweaty and my heart grew big
My leg, my leg was shaking
How badly I wanted you with me
You came to me and said «This could be something»
I’ll take something over nothing anyday
What’s with me and the way that I’ve been lately?
What’s with you and the way you make me feel?
Keep it locked up inside the pocket
And maybe I will sleep
I’ll be right there inside the pocket
And you’ll be knee deep
And I’m scared
‘Cause these things fall apart
Electric baby
And I’ve known it from the start
So please forgive me for being like I am
But I’ll take you if I can
Keep it locked up inside the pocket
And maybe I will sleep
I’ll be right there inside the pocket
Что с тобой и все твои разговоры о независимости?
Что со мной и моей невиновностью?
Держите это запертым в кармане
И, может быть, я буду спать
Я буду прямо там, в кармане
И ты будешь по колено
Мои ладони вспотели, а сердце расширилось
Моя нога, моя нога дрожала
Как сильно я хотел, чтобы ты со мной
Вы пришли ко мне и сказали: «Это может быть что-то»
Я возьму что-нибудь больше ничего
Что со мной и каким я был в последнее время?
Что с тобой и как ты заставляешь меня чувствовать?
Держите это запертым в кармане
И, может быть, я буду спать
Я буду прямо там, в кармане
И ты будешь по колено
И мне страшно
Потому что эти вещи разваливаются
Электрический ребенок
И я знал это с самого начала
Поэтому, пожалуйста, прости меня за то, что я такой
Но я возьму тебя, если смогу
Держите это запертым в кармане
И, может быть, я буду спать
Я буду прямо там, в кармане
Oooooooh.
Oooooooh.