Something Corporate – Punk Rock Princess перевод и текст
Текст:
Maybe when the room is empty,
Maybe when the bottle’s full.
Maybe when the door gets broke down,
Love can break in.
Перевод:
Может быть, когда комната пуста,
Может быть, когда бутылка заполнена.
Может быть, когда дверь сломается,
Любовь может прорваться.
Maybe when I’m done with thinking,
Maybe you can think me whole.
Maybe when I’m done with endings
This can begin, this can begin
This can begin.
If you could be my punk rock princess,
I would be your garage band king.
You can tell me why you just don’t fit in
And how you’re gonna be something
Maybe when your hair gets darker,
Maybe when your eyes get wide,
Maybe when the walls are smaller
There will be more space
Maybe when I’m not so tired,
Maybe you could step inside
Maybe when I look for things that
I cant replace, I cant replace
I cant replace.
If you could be my punk rock princess,
I would be your garage band king.
You could tell me why you just don’t fit in,
And how you’re gonna be something.
If I could be your first real heartache,
I would do it over again.
If you could be my punk rock princess,
I would be your heroine.
Может быть, когда я закончу думать,
Может быть, вы можете думать обо мне целиком.
Может быть, когда я закончу с окончаниями
Это может начаться, это может начаться
Это может начаться.
Если бы вы могли быть моей принцессой панк-рока,
Я был бы вашим королем гаражной группы.
Вы можете сказать мне, почему вы просто не вписываетесь
И как ты собираешься быть чем-то
Может быть, когда твои волосы станут темнее,
Может быть, когда ваши глаза станут широко раскрытыми,
Может быть, когда стены меньше
Там будет больше места
Может быть, когда я не так устал,
Может быть, вы могли бы шагнуть внутрь
Может быть, когда я ищу вещи, которые
Я не могу заменить, я не могу заменить
Я не могу заменить.
Если бы вы могли быть моей принцессой панк-рока,
Я был бы вашим королем гаражной группы.
Вы можете сказать мне, почему вы просто не вписываетесь,
И как ты будешь чем-то.
Если бы я мог быть вашей первой настоящей душевной болью,
Я бы сделал это снова.
Если бы вы могли быть моей принцессой панк-рока,
Я был бы твоей героиней.
I never thought you’d last,
I never dream you would.
You watch your life go past,
You wonder if you should.
If you should be my punk rock princess,
So I could be your garage band king.
You could tell me why you just don’t fit in,
And how you’re gonna be something.
If I could be your first real heartache,
I would do it over again.
If you could be my punk rock princess,
I would be your heroine.
Whoa! you know!
You only burn my bridges
Whoa! you know!
You just cant let it sink in!
You could be my heroine,
You could be my heroine!
Я никогда не думал, что ты в прошлом,
Я никогда не мечтаю о тебе.
Ты смотришь, как проходит твоя жизнь,
Вы задаетесь вопросом, если вы должны.
Если ты будешь моей принцессой панк-рока,
Так что я могу быть твоим королем в гаражной группе.
Вы можете сказать мне, почему вы просто не вписываетесь,
И как ты будешь чем-то.
Если бы я мог быть вашей первой настоящей душевной болью,
Я бы сделал это снова.
Если бы вы могли быть моей принцессой панк-рока,
Я был бы твоей героиней.
Вау! ты знаешь!
Вы только сжигаете мои мосты
Вау! ты знаешь!
Вы просто не можете позволить этому погрузиться!
Ты можешь быть моей героиней,
Ты можешь быть моей героиней!