Sons Of Zion – The Weekend перевод и текст
Текст:
I got a bad case of Monday-itis
I’m checking my phone to see if it’s
Time for me to go home
My pile of work keeps stacking up
Перевод:
Я получил плохой случай понедельника
Я проверяю свой телефон, чтобы увидеть, если это
Мне пора домой
Моя куча работы продолжает накапливаться
Reminding me of what we did on the weekend, yeah
I don’t know what it is that we did
But I know I had some fun, whoa
I can’t wait for this weekend to come
So we can do it all again
When the weekend comes I know where I’ll be
I’ll be right here chilling with you
Something ’bout a weekend thing
Something ’bout a weekend thing
No matter what we do, you know it’s up to you
‘Cause you know how these nights can go
Something ’bout a weekend thing
Something ’bout a weekend thing
Something ’bout a weekend thing
Something ’bout a weekend
Finally we’ve arrived, I’m stepping outside
We’re looking dressed to kill
All the girls in the back don’t know how to react
Hoping that I’m gonna look their way
‘Cause it’s on tonight and I’m feeling alright
I’m really hoping that you’re feeling me, too
‘Cause I don’t know what you came to do
But I really wanna rock with you
Yeah, yeah
I don’t know what it is that we did
Напоминаю мне о том, что мы сделали на выходных, да
Я не знаю, что мы сделали
Но я знаю, что повеселился
Я не могу дождаться этих выходных
Таким образом, мы можем сделать все это снова
Когда наступают выходные, я знаю, где я буду
Я буду здесь, отдыхая с тобой
Что-то о выходных
Что-то о выходных
Неважно, что мы делаем, вы знаете, это зависит от вас
Потому что ты знаешь, как могут проходить эти ночи
Что-то о выходных
Что-то о выходных
Что-то о выходных
Что-то о выходных
Наконец мы прибыли, я выхожу на улицу
Мы выглядим одетыми, чтобы убить
Все девушки сзади не знают, как реагировать
Надеюсь, что я посмотрю их путь
Потому что сегодня вечером, и я чувствую себя хорошо
Я очень надеюсь, что ты тоже меня чувствуешь
Потому что я не знаю, что ты пришел, чтобы сделать
Но я действительно хочу с тобой потрясти
Ага-ага
Я не знаю, что мы сделали
I can’t wait for this weekend to come
So we can do it all again
When the weekend comes I know where I’ll be
I’ll be right here chilling with you
Something ’bout a weekend thing
Something ’bout a weekend thing
No matter what we do, you know it’s up to you
‘Cause you know how these nights can go
Something ’bout a weekend thing
Something ’bout a weekend thing
(You know that it’s something)
Something ’bout a weekend thing
(Yeah, I need a little something)
Something ’bout a weekend
We’ve been working hard every day
I need a little time to unwind
I need a little time to unwind
We’ve been working hard every day
I need a little time to unwind
I need a little time to unwind
When the weekend comes I know where I’ll be
I’ll be right here chilling with you
(See, I’m talking ’bout the weekend thing)
Something ’bout a weekend thing
(I’m awaiting till the weekend comes again)
No matter what we do, you know it’s up to you
‘Cause you know how these nights can go
Said, we’re waiting for the weekend
Something ’bout a weekend thing
(I’m awaiting till the weekend)
Oh, yeah yeah yeah yeah
Я не могу дождаться этих выходных
Таким образом, мы можем сделать все это снова
Когда наступают выходные, я знаю, где я буду
Я буду здесь, отдыхая с тобой
Что-то о выходных
Что-то о выходных
Неважно, что мы делаем, вы знаете, это зависит от вас
Потому что ты знаешь, как могут проходить эти ночи
Что-то о выходных
Что-то о выходных
(Вы знаете, что это что-то)
Что-то о выходных
(Да, мне нужно кое-что)
Что-то о выходных
Мы много работали каждый день
Мне нужно немного времени, чтобы расслабиться
Мне нужно немного времени, чтобы расслабиться
Мы много работали каждый день
Мне нужно немного времени, чтобы расслабиться
Мне нужно немного времени, чтобы расслабиться
Когда наступают выходные, я знаю, где я буду
Я буду здесь, отдыхая с тобой
(Смотри, я говорю о выходных)
Что-то о выходных
(Я жду, пока выходные не придут снова)
Неважно, что мы делаем, вы знаете, это зависит от вас
Потому что ты знаешь, как могут проходить эти ночи
Сказали, мы ждем выходных
Что-то о выходных
(Жду до выходных)
Ах да, да, да, да, да