Sophie Ellis–Bextor – Young Blood перевод и текст
Текст:
The days
Are ghosts that pass right through us
In my eyes
You’re like an evergreen
Перевод:
В дни
Призраки, которые проходят прямо через нас
В моих глазах
Ты как вечнозеленый
By the hours that fly around us
My love
Is that how you see me?
Remember when
Remember when we were the diamonds in the coal
Lovers know
There’s no age upon your soul
It’s all okay, you give me young blood
It’s coursing through my veins, it’s real love
Here inside my heart it’s crystallised
Like it’s framed in time and never tainted
Yeah, it’s alright, you give me young blood
Before the world I may be old enough
There’ll be a day to take the best of us
But till then we have young blood
Somehow
I never saw it coming
I’m caught
And it has set me free
Remember when
Remember when we used to talk of growing old
Lovers know
There’s no age upon your soul
Yeah, it’s okay, you give me young blood
It’s coursing through my veins, it’s real love
По часам, которые летают вокруг нас
Моя любовь
Так ты меня видишь?
Помни когда
Помните, когда мы были в алмазах угля
Любители знают
Там нет возраста на твоей душе
Это все хорошо, ты мне молодую кровь
Это течет по моим венам, это настоящая любовь
Здесь, внутри моего сердца, оно кристаллизовалось
Как будто он создан вовремя и не испорчен
Да, все в порядке, вы даете мне молодую кровь
Перед миром я могу быть достаточно взрослым
Там будет день, чтобы взять лучшее из нас
Но до тех пор у нас молодая кровь
как-то
Никогда не видел
Я пойман
И это освободило меня
Помни когда
Помните, когда мы говорили о старении
Любители знают
Там нет возраста на твоей душе
Да, все в порядке, вы даете мне молодую кровь
Это течет по моим венам, это настоящая любовь
Like it’s framed in time and never tainted
Yeah, it’s alright, you give me young blood
Before the world I may be old enough
There’ll be a day to take the best of us
But till then we have young blood
Oh…
On and on you give me young blood
It’s coursing through my veins, it’s real love
And here inside my heart it’s crystallised
Just like it’s framed in time and never tainted
Yeah, it’s alright, you give me young blood
Before the world I may be old enough
There’ll be a day to take the best of us
But till then we have young blood
Как будто он создан вовремя и не испорчен
Да, все в порядке, вы даете мне молодую кровь
Перед миром я могу быть достаточно взрослым
Там будет день, чтобы взять лучших из нас
Но до тех пор у нас молодая кровь
Ой…
Снова и снова вы даете мне молодую кровь
Это течет по моим венам, это настоящая любовь
И здесь, в моем сердце, это кристаллизовалось
Так же, как это сделано вовремя и никогда не испорчено
Да, все в порядке, вы даете мне молодую кровь
Перед миром я могу быть достаточно взрослым
Там будет день, чтобы взять лучшее из нас
Но до тех пор у нас молодая кровь