Soul Asylum – All The King’s Friends перевод и текст
Текст:
The papers read that the king is dead
The people said what we need instead
Is to be on our own
But people, they do the strangest things
Перевод:
В газетах говорится, что король мертв
Люди сказали, что нам нужно вместо
Это должно быть самостоятельно
Но люди делают странные вещи
When they are left alone
There’s men without gods and gods without men
And a spirit of which none of them can transcend
But something peculiar is happening
We should just be happy with just what we’ve got
And the problems should be too few to mention
But they’re not
Where can I go for some information?
So tired of the big sensation
I need to know what’s going on
Oh well you’re the well-informed
Into your world which I was born
My friend, here’s to you
How would I know if there was something wrong
When the weak of heart out-survive the strong
The truth is almost always confidential
You never know just what you’ve got until it’s gone
And your friends have never seemed so essential
When you’re wrong
Remarkably incredible, incredibly forgettable
I know this might sound strange, don’t ever change
Amazingly unfaceable, entirely replaceable
There’s nothing I would rearrange, don’t ever change
Out of luck, out of space, out of time, out of place
Don’t try to save face my friend
Когда они остаются одни
Есть люди без богов и боги без людей
И дух, который никто из них не может превзойти
Но происходит нечто особенное
Мы просто должны быть довольны тем, что у нас есть
И проблем должно быть слишком мало, чтобы упоминать
Но они не
Куда я могу обратиться за информацией?
Так устал от большой сенсации
Мне нужно знать что происходит
О, хорошо, вы хорошо информированы
В твой мир, в котором я родился
Мой друг, вот тебе
Как бы я узнал, если что-то не так
Когда слабые сердца переживают сильных
Правда почти всегда конфиденциальна
Вы никогда не знаете только то, что у вас есть, пока оно не ушло
И твои друзья никогда не казались такими важными
Когда ты не прав
Удивительно невероятно, невероятно забываемый
Я знаю, это может звучать странно, никогда не меняйся
Удивительно неприглядный, полностью заменяемый
Там нет ничего, что я бы переставил, никогда не меняю
Из везения, из космоса, из времени, из места
Не пытайся сохранить лицо моего друга
There was a time and there was a place
For your face and for your race but it’s been swept away
Было время и было место
Для вашего лица и для вашей расы, но это было сметено