Soul Asylum – Secret No More перевод и текст
Текст:
Well, well, now what the hell has gotten into you
Is it something we can make it through
I’ll spend the rest of my life trying to figure you out
Like a black silhouette in a shadow of doubt
Перевод:
Ну, хорошо, теперь, что, черт возьми, проникло в тебя
Это то, что мы можем сделать через
Я проведу остаток своей жизни, пытаясь понять тебя
Как черный силуэт в тени сомнения
Some kinda spectacle that no one can see through
But it burns inside, you hide it well
You hide it from yourself
And you promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell, promise that you won’t tell
Promise that you won’t yell, secret no more, secret no more
Now I know that something’s wrong
And I’ll find out before too long
Only you can break my solitude
Don’t you tell anyone I told you this
We got to die to spread your disease too
But it burns inside, you hide it well
And you promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell
Promise that you won’t yell
Secret no more, secret no more
Promise that you won’t tell, promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell, promise that you won’t yell
Secret no more, secret no more
Secret no more, secret no more
But it burns inside, you hide it well
You hide it from yourself
And you promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell, promise that you won’t tell
Promise that you won’t yell, secret no more, secret no more
Now I know that something’s wrong
And I’ll find out before too long
Only you can break my solitude
Don’t you tell anyone I told you this
We got to die to spread your disease too
But it burns inside, you hide it well
And you promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell
Promise that you won’t yell
Secret no more, secret no more
Promise that you won’t tell, promise that you won’t tell
Promise that you won’t tell, promise that you won’t yell
Secret no more, secret no more
Secret no more, secret no more
Какое-то зрелище, которое никто не может увидеть сквозь
Но внутри горит, хорошо прячешься
Вы скрываете это от себя
И ты обещаешь, что не скажешь
Обещай, что не скажешь, обещай, что не скажешь
Обещай, что не будешь кричать, секрет больше не секрет
Теперь я знаю, что что-то не так
И я узнаю в ближайшее время
Только ты можешь сломить мое одиночество
Не говори никому, что я сказал тебе это
Мы должны умереть, чтобы распространить и твою болезнь
Но внутри горит, хорошо прячешься
И ты обещаешь, что не скажешь
Обещай, что не скажешь
Обещай, что не скажешь
Обещай, что не будешь кричать
Секрет больше не секрет
Обещай, что не скажешь, обещай, что не скажешь
Обещай, что не скажешь, обещай, что не будешь кричать
Секрет больше не секрет
Секрет больше не секрет
Но внутри горит, хорошо прячешься
Вы скрываете это от себя
И ты обещаешь, что не скажешь
Обещай, что не скажешь, обещай, что не скажешь
Обещай, что не будешь кричать, секрет больше не секрет
Теперь я знаю, что что-то не так
И я узнаю в ближайшее время
Только ты можешь сломить мое одиночество
Не говори никому, что я сказал тебе это
Мы должны умереть, чтобы распространить и твою болезнь
Но внутри горит, хорошо прячешься
И ты обещаешь, что не скажешь
Обещай, что не скажешь
Обещай, что не скажешь
Обещай, что не будешь кричать
Секрет больше не секрет
Обещай, что не скажешь, обещай, что не скажешь
Обещай, что не скажешь, обещай, что не будешь кричать
Секрет больше не секрет
Секрет больше не секрет