Spanish Love Songs – Beachfront Property перевод и текст
Текст:
Said «it’s the end of days
And we’re just hoping for the beachfront property.»
Numb with indecision
Daring some asshole to take a swing
Перевод:
Сказал «это конец дней
И мы просто надеемся на пляжную недвижимость. »
Онемевший от нерешительности
Дерзая какой-то мудак, чтобы качаться
Not sure what it means
Trying to take these bastards for a quarter of a million
Despite your mom’s protesting
If every city’s the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one?
I hate the rhythm of our lives these days
Stare into a dead space
Shouting at my phone. Ducking in my seat
Cause someone brought a bag into the movie theater
Everyone shrugs at the same time. «Yeah, yeah, we know.»
You’re singing sad to thirty-somethings in a bar
«Play us some nostalgia songs
Cause no one really wants to hear about you anymore.»
I know
If every city’s the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one?
We argue and assign the blame
Not like any of us feel the shame
Count on one hand all the good we’ve done
Said «it’s the end of days
And you’re still pissing in the wind.»
Don’t believe in god
But figured he’d be a better planner than this
Не уверен, что это значит
Попытка взять этих ублюдков за четверть миллиона
Несмотря на протест вашей мамы
Если все города одинаковы
Doom и мрак под другим именем
Может быть, мы должны найти наш дом в одном?
Я ненавижу ритм нашей жизни в эти дни
Смотреть в мертвое пространство
Кричать на мой телефон. Утка в моем кресле
Потому что кто-то принес сумку в кинотеатр
Все пожимают плечами одновременно. «Да, да, мы знаем.»
Ты поешь грустно до тридцати в баре
«Сыграйте нам несколько ностальгических песен
Потому что никто не хочет больше слышать о тебе. »
я знаю
Если все города одинаковы
Doom и мрак под другим именем
Может быть, мы должны найти наш дом в одном?
Мы спорим и возлагаем вину
Никто из нас не чувствует стыда
Рассчитайте с одной стороны все хорошее, что мы сделали
Сказал «это конец дней
И ты все еще мочишься на ветру. »
Не верь в бога
Но подумал, что он будет лучше, чем этот планировщик
I’m tired anyway
Why the hell would I care?
I’m tired anyway
If every city’s the same
Doom and gloom under a different name
Maybe we should find our home in one?
We argue and assign the blame
Not like any of us feel the shame
Count on one hand all the good we’ve done
I’m tired anyway
Why the hell would I care?
I’m tired anyway
Я все равно устал
Какого черта, мне все равно?
Я все равно устал
Если все города одинаковы
Doom и мрак под другим именем
Может быть, мы должны найти наш дом в одном?
Мы спорим и возлагаем вину
Никто из нас не чувствует стыда
Рассчитайте с одной стороны все хорошее, что мы сделали
Я все равно устал
Какого черта, мне все равно?
Я все равно устал