Spanish Love Songs – Check Your Hair перевод и текст
Текст:
Two writers writing each other over phone lines
Stringing narratives out of lies and past lives
Deadbeats and ex-wives
Am I just a character
Перевод:
Два писателя пишут друг другу по телефонным линиям
Вычеркивая рассказы из лжи и прошлых жизней
Deadbeats и бывшие жены
Я просто персонаж
Kept hidden in the past
If not then
Walk with me in Larchmont well after midnight
We’ll hold hands, kiss under our hood and we’ll pretend
None of this could ever end
Neither of us are total wrecks
Capable of loving and being loved with grace
This thing will not end
As I stumble out at 6am
Hide from the waking sun
As I drive the 101
Buried beneath my sunglasses like the silk sheets on your bed
Coming up for air when I just want to fall right back into where I’m dead
Cause I know I’ve said that I don’t love anything
Except for my friends and family
Maybe the way you’re checking your hair all the time
That’s the thing that kills me
Cause I know one day you’ll leave me
And I’m terrified I won’t end up fine
But really I don’t care
For your expiration or your naivety
I just hope you’ll still want to kiss me
The next time that I’m in town
Cause when you love something don’t give it away for free
Like I do when I refuse to come around
Скрытый в прошлом
Если нет то
Прогулка со мной в Ларчмонте после полуночи
Мы будем держаться за руки, целоваться под капюшоном, и мы будем притворяться
Ничто из этого не могло закончиться
Никто из нас не тотальный крушение
Способный любить и быть любимым с изяществом
Эта вещь не закончится
Как я спотыкаюсь в 6 утра
Спрятаться от бодрствующего солнца
Как я вожу 101
Погребены под моими солнцезащитными очками, как шелковые простыни на твоей кровати
Поднимаясь в воздух, когда я просто хочу упасть обратно туда, где я мертв
Потому что я знаю, я сказал, что я ничего не люблю
За исключением моих друзей и семьи
Может быть, то, как вы все время проверяете свои волосы
Это то, что убивает меня
Потому что я знаю, что однажды ты оставишь меня
И я в ужасе, у меня ничего не получится
Но на самом деле мне все равно
Для вашего истечения или вашей наивности
Я просто надеюсь, что ты все еще захочешь поцеловать меня
В следующий раз, когда я в городе
Потому что когда ты любишь что-то, не отдавай это бесплатно
Как я делаю, когда отказываюсь приходить в себя
Cause the fear is in the fear itself
You can only risk getting hurt if you take the risk yourself
Darling, am I worth it?
This time around I think you’re worth it
Can you say now that you’re okay?
Call it for the best, and walk away?
This hurts like hell and it always may
It’s the price we have to pay
It’s the only way we’ve learned to be alone
Потому что страх в самом страхе
Вы можете рискнуть получить травму, только если вы рискуете сами
Дорогая, стоит ли это того?
На этот раз я думаю, что вы стоите того
Можете ли вы сказать сейчас, что вы в порядке?
Назовите это к лучшему и уйдете?
Это чертовски больно и всегда может
Это цена, которую мы должны заплатить
Это единственный способ научиться быть одному