Sparks – Goofing Off перевод и текст
Текст:
Well, the world has started spinning
‘Cause the weekend is beginning
So grab anything that moves and bring some cash
Yeah, I’m looking at your body
Перевод:
Ну, мир начал вращаться
Потому что выходные начинаются
Так что возьмите все, что движется, и принесите немного денег
Да, я смотрю на твое тело
Yeah, the whole entire body, bring it here
And we’ve got two days to try to forget
A week of crap and crud
And we’ve got two days, so get over here
We’re gonna goof off good
Goofing off, goofing off
I can do it, do it, do it perfectly
Goofing off, goofing off
It’s the only thing I gladly do for free
I’m goin’ non-stop for 48 hours
Then I’ll collapse right here
Then I’ll be scooped up and carried to work
And propped up in a chair
Goofing off, goofing off, goofing off
Plough your way through Monday morning
Plough your way through Tuesday morning
Plough your way through Wednesday, Thursday, Friday too
Then the world begins to spin and spin and spin
And spin and spin and I become a raving, raving, ranting fool
We’re in the weekend, don’t blow it, oh no
Don’t blow that two day pass
We’re in the weekend, so get up and go
Don’t sit down on your ass
Goofing off, goofing off
I can do it, do it, do it perfectly
Да, все тело, принеси сюда
И у нас есть два дня, чтобы попытаться забыть
Неделя дерьма и грязи
И у нас есть два дня, так что иди сюда
Мы дурачимся хорошо
Лентяйничать
Я могу сделать это, сделать это, сделать это отлично
Лентяйничать
Это единственное, что я с удовольствием делаю бесплатно
Я иду без остановки в течение 48 часов
Тогда я рухну прямо здесь
Тогда меня соберут и повезут на работу
И подпер стул
Дурачиться, дурачиться, дурачиться
Проложить путь до утра понедельника
Проложить себе путь до утра вторника
Проложите свой путь через среду, четверг, пятницу
Тогда мир начинает вращаться и вращаться и вращаться
И крутиться и кружиться, и я становлюсь бредом, бредом, разглагольствования дурака
Мы в выходные, не взорвать, о нет
Не взорвать этот двухдневный проход
Мы на выходных, так что вставай и уходи
Не садись на задницу
Лентяйничать
Я могу сделать это, сделать это, сделать это отлично
It’s the only thing I gladly do for free
I’m goin’ non-stop for 48 hours
Then I’ll collapse right here
Then I’ll be scooped up and carried to work
And propped up in a chair
Goofing off, goofing off, goofing off.
Это единственное, что я с удовольствием делаю бесплатно
Я иду без остановки в течение 48 часов
Тогда я рухну прямо здесь
Тогда меня соберут и повезут на работу
И подпер стул
Дурачиться, дурачиться, дурачиться.