Sparks – So Tell Me Mrs. Lincoln Aside From That How Was The Play? перевод и текст
Текст:
Only the subtext, never the text
Wish I could push a button for next
Only the surface, never the heart
When will the confab finally start?
Перевод:
Только подтекст, а не текст
Хотел бы я нажать кнопку для следующего
Только поверхность, а не сердце
Когда наконец начнется конфаб?
Trying to smile, ignoring it all
Don’t interrupt, you’ll just cause a fuss
Hope I can catch the 10 o’clock bus
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was the play?
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was your day?
Only the warmup, still not the game
Every time exactly the same
Try to drop hints, a glance at my watch
A glance at my watch, while we slip a notch
Why is the subject so hard to broach
Must be a talent so hard to coach
Stalling without strategic intent
What should I try to give up for Lent?
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was the play?
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was your day?
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was the play?
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was your day?
Putting all of that aside
Putting all of that aside
Putting all of that aside
Putting all of that aside
Putting all of that aside
What lies underneath it all?
What lies underneath it all?
What lies underneath it all?
Пытаюсь улыбаться, игнорируя все это
Не перебивай, ты просто будешь суетиться
Надеюсь, я смогу сесть на 10-часовой автобус
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошла игра?
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошел ваш день?
Только разминка, еще не игра
Каждый раз точно так же
Попробуй намеки, взгляни на мои часы
Взгляд на мои часы, пока мы проскальзываем
Почему предмет так трудно затронуть
Должен быть талант, так трудно тренировать
Срыв без стратегического намерения
Что я должен попытаться бросить для Великого поста?
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошла игра?
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошел ваш день?
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошла игра?
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошел ваш день?
Отложив все это в сторону
Отложив все это в сторону
Отложив все это в сторону
Отложив все это в сторону
Отложив все это в сторону
Что лежит под всем этим?
Что лежит под всем этим?
Что лежит под всем этим?
Wandering mind, meandering words
I couldn’t tell you any I’ve heard
For the last hour, hour or two
Now I retie the lace on my shoe
Is this a breakup or is it not?
All I can tell you, man, I am shot
Don’t interrupt, you’ll just cause a fuss
Looks like I missed the 10 o’clock bus
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was the play?
So tell me Mrs. Lincoln, aside from that how was your day?
What lies underneath, ignored?
Блуждающий разум, блуждающие слова
Я не мог сказать вам, что я слышал
За последний час, час или два
Теперь я завязываю шнурок на моей обуви
Это разрыв или нет?
Все, что я могу тебе сказать, чувак, меня застрелили
Не перебивай, ты просто будешь суетиться
Похоже, я пропустил 10-часовой автобус
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошла игра?
Так скажите мне, миссис Линкольн, кроме того, как прошел ваш день?
Что лежит внизу, игнорируется?