Split Enz – No Mischief перевод и текст
Текст:
No mischief, no mischief, no mischief
I don’t need the aggravation
This ain’t no time for foolin’
Let’s get down to business
Перевод:
Нет вреда, нет вреда, нет вреда
Мне не нужно обострение
Это не время для дурака
Давайте приступим к делу
I don’t need the aggravation
No foolin’, let’s get down to business
There’s a crowd outside
That’s screaming for your blood
They want action now
From a man whose name is mud
They don’t want no mischief, no mischief, no mischief
I don’t need the aggravation
This ain’t no time for foolin’
No horseplay, it’s pass
Let’s get down to business (all right)
No mischief, no mischief, no mischief
You’re a constant irritation
The power goes to your head
So go get your brain read
Or you’ll be out of business
Private profiteer
Our loss is your gain
The things that we revere
You’re pouring down the drain
It’s no game
When you are a leader
People want to swear by you
So swear by the truth
Still I live in hope
Мне не нужно обострение
Не дурак, давай приступим к делу
Снаружи толпа
Это кричит о твоей крови
Они хотят действий сейчас
От человека по имени грязь
Они не хотят никакого вреда, никакого вреда, никакого вреда
Мне не нужно обострение
Это не время для дурака
Нет, это пас
Давайте приступим к делу (все в порядке)
Нет вреда, нет вреда, нет вреда
Ты постоянное раздражение
Сила идет в вашу голову
Итак, прочитайте свой мозг
Или вы будете вне бизнеса
Частный спекулянт
Наша потеря — ваша выгода
Вещи, которые мы почитаем
Вы льете в канализацию
Это не игра
Когда ты лидер
Люди хотят клясться вами
Так клянусь правдой
Я все еще живу надеждой
Off the face of the globe
We won’t miss you round here
Have no fear
No mischief, no mischief, no mischief
This ain’t no time for foolin’
No horseplay, it’s pass
Let’s get down to business (No mischief, no mischief)
No mischief, no mischief, no mischief
I don’t need the aggravation
The power goes to your head
So go get your brain read
Or you’ll be out of business
No mischief, no I don’t want no mischief
No mischief, no I don’t want no mischief
No mischief, no I don’t want no mischief
No mischief, no I don’t want no mischief…
С лица земли
Мы не будем скучать по тебе здесь
Не бойся
Нет вреда, нет вреда, нет вреда
Это не время для дурака
Нет, это пас
Давайте приступим к делу (без вреда, без вреда)
Нет вреда, нет вреда, нет вреда
Мне не нужно обострение
Сила идет в вашу голову
Итак, прочитайте свой мозг
Или вы будете вне бизнеса
Нет вреда, нет, я не хочу никакого вреда
Нет вреда, нет, я не хочу никакого вреда
Нет вреда, нет, я не хочу никакого вреда
Нет вреда, нет, я не хочу никакого вреда …