Stan Rogers – Past Fifty перевод и текст
Текст:
Some living, no one time for giving, I ain’t got a dime
Winds are blowing, wheat fields are growing, bit none of it’s mine
Gets so I just watch people go by, looking away
I tell you I’m almost through, I’d hate to see another day
Перевод:
Немного живого, ни одного времени для дачи, у меня нет ни копейки
Дуют ветры, поля пшеницы растут, но это не мое
Получается так, я просто смотрю, как люди проходят, глядя в сторону
Я говорю вам, что я почти закончил, я бы не хотел видеть другой день
Easy lady, I know you’re always ready, selling your time
My last dollar, I pinched it till it hollered and bought me some wine
I’m past caring, it’s all I got for sharing, so if you’re for free
I tell you, I’m almost through, I’m tired as a man can be
I want to go home to the Maker, home to the Chief
The Holy Word made me sure my worried mind would find relief
I’m going through life like a Pilgrim, lost in a storm
With winds that blow to make me cold, but the Holy Body keeps me warm
Some morning I’d like to see me warming my feet by a fire
Eggs and bacon, coffee I’d be making, couldn’t be finer
A good living, extra bit forgiving someone like me
I tell you I’m almost through. I’m tired as a man can be
Легкая леди, я знаю, что вы всегда готовы продать свое время
Мой последний доллар, я ущипнул его, пока он не вскрикнул, и купил мне немного вина
Мне уже все равно, это все, чем я могу поделиться, так что если вы бесплатно
Я говорю вам, я почти закончил, я устал, как мужчина может быть
Я хочу пойти домой к Создателю, домой к Шефу
Святое Слово убедило меня, что мой взволнованный разум найдет облегчение
Я иду по жизни, как Пилигрим, потерянный в шторме
С ветрами, которые дуют мне холодно, но Святое Тело согревает меня
Однажды утром я бы хотел увидеть, как я согреваю ноги у костра.
Яйца и бекон, кофе, который я буду делать, не может быть лучше
Хорошая жизнь, прощение за кого-то вроде меня
Я говорю вам, что я почти закончил. Я устал как мужчина