Stan Rogers – Sailor’s Rest перевод и текст
Текст:
It’s acrimony down in the card room
With winning hands thrown on the baize
Forgotten cards wait on the end of debate
On the good old days
Перевод:
В карточной комнате гневно
С выигрышными руками, брошенными на байку
Забытые карты ждут окончания дебатов
В старые добрые времена
With memories not of the best
And tempers are flying
Down at the Sailor’s Rest
Blue eyes in wrinkled Morocco
Still search the horizon for squalls
And Zeros in the sky and the watchkeeper’s eye
And the pawn shop balls
The spice in the wind off of Java
And the bars in Papeete were best
But the deck is too steady
Down at the Sailor’s Rest
And oh… how they talk of the day they arrived
When after the years, all the storms and the tears
Still very much alive
And oh… how their lives were spilled out on the floor
From the battered old seabags, the journals and logs
And the keepsakes locked in the chests
That were stowed in the attic (sold at the auction)
Down at the Sailor’s Rest
No rail on the mess room table
And you’re dead if you spit on the floor
No grog allowed, no singing too loud
And no locks on the doors
But there’s always a fire in the card room
And the tucker is always the best
С воспоминаниями не из лучших
И нравы летят
Вниз на матросском отдыхе
Голубые глаза в морщинистой Марокко
Все еще ищите на горизонте шквалы
И нули в небе и глаз сторожа
И ломбард шаров
Специя на ветру от Явы
И бары в Папеэте были лучшими
Но колода слишком устойчивая
Вниз на матросском отдыхе
И о … как они говорят о дне, когда они прибыли
Когда по прошествии лет все бури и слезы
Все еще очень жив
И о … как их жизнь пролилась на пол
Из побитых старых сабак, журналов и журналов
И сувениры заперты в сундуках
Которые были уложены на чердаке (проданы на аукционе)
Вниз на матросском отдыхе
На столе в столовой нет рельсов
И ты мертв, если плюешь на пол
Грог не допускается, пение не слишком громко
И никаких замков на дверях
Но в карточной комнате всегда есть пожар
И такер всегда лучший
Down at the Sailor’s Rest
And oh… how they talk of the day they arrived
When after the years, all the storms and the tears
Still very much alive
And oh… how their lives were spilled out on the floor
From the battered old seabags, the journals and logs
And the keepsakes locked in the chests
That were stowed in the attic (sold at the auction)
Down at the Sailor’s Rest
And oh… how they talked of the day they arrived
So… It’s acrimony down in the card room
With winning hands thrown on the baize
Forgotten cards wait on the end of debate
On the good old days
Captains and mates getting testy
With memories not of the best
And tempers are flying
Down at the Sailor’s Rest
Вниз на матросском отдыхе
И о … как они говорят о дне, когда они прибыли
Когда по прошествии лет все бури и слезы
Все еще очень жив
И о … как их жизнь пролилась на пол
Из побитых старых сабак, журналов и журналов
И сувениры заперты в сундуках
Которые были уложены на чердаке (проданы на аукционе)
Вниз на матросском отдыхе
И о … как они говорили о дне, когда они прибыли
Так что … в карточной комнате это раздражение
С выигрышными руками, брошенными на байку
Забытые карты ждут окончания дебатов
В старые добрые времена
Капитаны и товарищи становятся раздражительными
С воспоминаниями не из лучших
И нравы летят
Вниз на матросском отдыхе