Stan Rogers – The Jeannie C. перевод и текст
Текст:
Come all ye lads, draw near to me, that I be not forsaken
This day was lost the Jeannie C. and my living has been taken
I’ll go to sea no more
We set out his day in the bright sunrise, the same as any other
Перевод:
Придите, ребята, приблизьтесь ко мне, чтобы я не был оставлен
Этот день был потерян Джинни С. и моя жизнь была взята
Я больше не пойду в море
Мы выставили его день на ярком рассвете, как и любой другой
I’ll go to sea no more
Now it’s well you know what the fishing has been, it’s been scarce and hard and cruel
But this day, by God, we sure caught cod, and we sang and we laughed like fools
I’ll go to sea no more
I’ll never know what it was we struck, but strike we did like thunder
John Price give a cry and pitched overside. Now it’s forever he’s gone under
I’ll go to sea no more
Now a leak we’ve sprung, let there be no delay if the Jeannie C. we’re saving
John Price is drown’d and slip’d away. So I’ll patch the hole while you’re bailing
I’ll go to sea no more
But no leak I found from bow to hold. No rock it was that got her
But what I found made me heart stop cold, for every seam poured water
I’ll go to sea no more
My God, I cried as she went down. That boat was like no other
My father built her when I was nine, and named her for my mother
I’ll go to sea no more
And sure I could have another made in the boat shop down in Dover
But I would not love the keel they laid like the one the waves roll over
I’ll go to sea no more
So come all ye lads, draw near to me, that I be not forsaken
This day was lost the Jeannie C. and my whole life has been taken
I’ll go to sea no more
Я больше не пойду в море
Теперь хорошо, что ты знаешь, какова была рыбалка, это было мало, тяжело и жестоко.
Но в этот день, клянусь Богом, мы наверняка поймали треску, пели и смеялись, как дураки.
Я больше не пойду в море
Я никогда не узнаю, что это мы ударили, но удар мы сделали, как гром
Джон Прайс вскрикнул и перевернулся. Теперь он навсегда ушел под
Я больше не пойду в море
Теперь возникла утечка, пусть не будет задержки, если мы спасем Джинни С.
Джон Прайс утонул и ускользнул. Так что я исправлю дыру, пока ты освобождаешь
Я больше не пойду в море
Но никакой утечки я не нашел от лука, чтобы держать. Нет рок это было то, что получил ее
Но то, что я обнаружил, заставило меня замерзнуть, потому что каждый шов поливал водой
Я больше не пойду в море
Боже мой, я плакал, когда она пошла вниз. Эта лодка не была похожа ни на одну другую
Мой отец построил ее, когда мне было девять лет, и назвал ее для моей матери
Я больше не пойду в море
И уверен, что я мог бы сделать еще один в магазине лодок в Дувре
Но я не хотел бы, чтобы киль, который они положили, как тот, который переворачивают волны
Я больше не пойду в море
Итак, все вы, ребята, приблизьтесь ко мне, чтобы я не был оставлен
Этот день был потерян Джинни С. и вся моя жизнь была взята
Я больше не пойду в море