Steve Grand – Pink Champagne перевод и текст
Текст:
Now I can’t say for sure, I would have died that day on the beach
Vodka in a brown bag, «please no police,» these boys are takin’ care of me
Woke up in a stranger’s bed, nah, «Did we have sex?» break in a cold sweat
Follow the clothes I left, like breadcrumbs, to the back door
Перевод:
Сейчас точно не могу сказать, я бы умер в тот день на пляже
Водка в коричневой сумке, «пожалуйста, не надо полиции», эти мальчики заботятся обо мне
Проснулся в постели незнакомца, нет, “У нас был секс?” обливаться холодным потом
Следуй за одеждой, которую я оставил, как панировочные сухари, до задней двери
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s right (pink)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (pink)
And I, I’m sailing away
In the wake of that pink champagne
We’ll drink it down ’till we feel nothing
But pink champagne
In those days I would black out daily, just to numb myself from all the crazy
Even if for just temporary, these blogs are ripping me apart again
And I, I wish that was of my bigger problems, glass half full? Nah, maybe solve ’em
Glass now empty, pour a round, ’till we find a feeling worth living for
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a neon sign)
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s right (lighting up like the fourth of July)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be alright»)
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good, it’s probably worth the lie)
And I, I’m sailing away
In the wake of that pink champagne
We’ll drink it down ’till we feel nothing
But pink champagne
And I, I’m fading away
Catch a wave to our sweet escape
In paradise may it always rain
That pink champagne
So congratulations, you got to see just what you came for
But was it everything you thought it would be? Passively cheering on my decay?
Мы пили розовое шампанское, розово-розовое шампанское, все приятно
Только бродяги, живущие для этой погони за диким гусем, погоня за диким гусем, это верно (розовый)
Так что, если вы вниз, чтобы повесить, вниз вниз, чтобы повесить, это нормально
Эта жизнь – наша, наша – наша, сегодня вечером (розовый)
А я уплываю
После того розового шампанского
Мы выпьем это, пока мы ничего не почувствуем
Но розовое шампанское
В те дни я ежедневно терял сознание, просто чтобы обезболить себя от всех сумасшедших
Даже если это временно, эти блоги снова разрывают меня на части
И я хотел бы, чтобы у меня были большие проблемы, стакан наполовину полон? Нет, может решить их
Стакан теперь пуст, налей круглую, пока мы не найдем чувство, ради которого стоит жить
Мы потягивали розовое шампанское, розово-розовое шампанское все красиво (светящееся как неоновая вывеска)
Только бродяги, живущие для этой погони за дикими гусями, погоня за дикими гусями, которая правильна
Так что, если вы хотите повесить, вниз повесить, это нормально («все будет хорошо»)
Эта жизнь – наша, наша – наша, которую мы берем сегодня вечером (если она чувствует себя хорошо, возможно, она того стоит)
А я уплываю
После того розового шампанского
Мы выпьем это, пока мы ничего не почувствуем
Но розовое шампанское
А я угасаю
Поймай волну нашего сладкого побега
В раю может идти дождь
Это розовое шампанское
Итак, поздравляю, вы должны увидеть, для чего вы пришли
Но было ли это все, о чем вы думали? Пассивно болеть за мой распад?
I’ll raise this glass for you, Mother Fucker
We were sipping pink champagne, pink-pink champagne all nice (glowing like a neon sign)
Just tramps living for that wild goose chase, wild-wild goose chase that’s right (lighting up like the fourth of July)
So if you’re down to hang, down-down to hang that’s fine («everything will be alright»)
This life is ours to take, ours-ours to take tonight (if it feels good, it’s probably worth the lie)
And I ain’t so young anymore
I’m so tired and sore
Still this war just keeps raging on inside me
And we may not live through this storm
‘Till our bodies wash up on shore
This war will keep raging on!
And I, I’m sailing away (I ain’t so young anymore)
In the wake of that pink champagne (I’m so tired and sore)
We’ll drink it down ’till we feel nothing (Still this war)
But pink champagne (Just keeps raging on inside me)
And I, I’m fading away (And we may not live through this war)
Catch a wave to our sweet escape (‘Till out bodies wash up on shore)
In paradise may it always rain (This war)
That pink champagne (Will keep raging on!)
Я подниму этот бокал для тебя, мама, блядь
Мы потягивали розовое шампанское, розово-розовое шампанское все красиво (светящееся как неоновая вывеска)
Только бродяги, живущие для этой погони за дикими гусями, погоня за дикими гусями, которая правильна
Так что, если вы хотите повесить, вниз повесить, это нормально («все будет хорошо»)
Эта жизнь – наша, наша – наша, которую мы берем сегодня вечером (если она чувствует себя хорошо, возможно, она того стоит)
И я уже не так молод
Я так устала и болит
Тем не менее, эта война просто продолжается во мне
И мы не можем пережить этот шторм
«Пока наши тела не вымыть на берег
Эта война будет продолжаться!
А я отплываю (я уже не так молода)
После того розового шампанского (я так устала и болит)
Мы выпьем его, пока не почувствуем ничего
Но розовое шампанское (Просто продолжает бушевать внутри меня)
И я, я исчезаю (И мы можем не пережить эту войну)
Поймай волну, чтобы наш сладкий побег («Пока тела не вымыть на берегу)
В раю может идти дождь (эта война)
Это розовое шампанское (будет продолжаться!)