GLyr

Steve Hackett – The Wheel’s Turning

Исполнители: Steve Hackett
Альбомы: Steve Hackett – Steve Hackett - Wolflight
обложка песни

Steve Hackett – The Wheel’s Turning перевод и текст

Текст:

«There is no schadenfreude here»

The roller coaster groaned
Like a galleon on the ever-changing tide
We jumped on to the back

Перевод:

“Здесь нет никакого злорадства”

Американские горки стонали
Как галеон в постоянно меняющемся потоке
Мы прыгнули на спину

Of a silver-tailed monster ride
Pink and grey gave way every night
To a neon paradise

As the wheel’s turning a film starts to play
Of all the ones who just got away

Swallowed by the grotto’s mouth
Crossing over lava burning red
With eyes wide as fruit machines
We tried to knock the lady out of bed
Sirens echo a darker time
Devil riders flying blind

As the wheel’s turning a film starts to play
Of all the ones who just got away

Pink and grey gave way every night
Devil riders flying blind

As the wheel’s turning a film starts to play
Of all the ones who just got away

Из монстра с серебрянным хвостом
Розовый и серый уступали каждую ночь
В неоновый рай

Когда колесо поворачивается, фильм начинает играть
Из всех, кто только что сбежал

Проглотил рот грота
Пересекая красную лаву
С широко раскрытыми глазами, как фруктовые машины
Мы пытались сбить даму с постели
Сирены отражают более темное время
Всадники дьявола летать вслепую

Когда колесо поворачивается, фильм начинает играть
Из всех, кто только что сбежал

Розовый и серый уступали каждую ночь
Всадники дьявола летать вслепую

Когда колесо поворачивается, фильм начинает играть
Из всех, кто только что сбежал

Альбом

Steve Hackett – Steve Hackett - Wolflight