Steve Wariner – Two Teardrops перевод и текст
Текст:
Two teardrops were floatin’ down the river
One teardrop said to the other
I’m from the soft blue eyes of a woman in love
I’m a tear of joy she couldn’t carry
Перевод:
Две слезинки плыли по реке
Одна слеза сказала другому
Я из мягких голубых глаз влюбленной женщины
Я слеза радости, которую она не могла нести
I was on her cheek when she wiped me away with her glove
I could tell from the look on her face she didn’t need me
So I drifted on down and caught me a ride to the sea.
The other tear said we’ve got a connection
I’m a tear of sorrow born of rejection
I’m from the sad brown eyes of her old flame
She told him they would be lifelong companions
Left him with questions and not any answers
I was on his cheek as he stood there calling her name
I could tell he had a lot of my friends for company
So I drifted on down and caught me a ride to the sea.
Oh the ocean’s a little bit bigger tonight
Two more teardrops somebody cried
One of them happy and one of them bluer than blue
The tide goes out and the tide comes in
And someday they’ll be teardrops again
Released in a moment of pleasure or a moment of pain
Then they drift on down and ride to the sea again.
Last night I sat in the waiting room
The nurse walked in and gave me the news
It’s a baby girl and they’re both fine
An old man sittin’ not 10 feet away
Just lost his wife and he said to me
You’ve got a brand new angel and I’ve lost mine
I guess the good Lord giveth and the good Lord taketh away
Я был на ее щеке, когда она вытерла меня своей перчаткой
По выражению ее лица я понял, что она мне не нужна
Поэтому я спустился вниз и поймал меня на прогулке к морю.
Другая слеза сказала, что у нас есть связь
Я слеза печали, рожденная от отвержения
Я из грустных карие глаза ее старого пламени
Она сказала ему, что они будут спутниками на всю жизнь
Оставил ему вопросы, а не ответы
Я был на его щеке, когда он стоял там и звал ее по имени
Я мог бы сказать, что у него было много моих друзей для компании
Поэтому я спустился вниз и поймал меня на прогулке к морю.
О, океан сегодня немного больше
Еще две слезинки кто-то плакал
Один из них счастлив, а один голубее синего
Прилив уходит и прилив
И когда-нибудь они снова будут слезами
Освобожденный в момент удовольствия или момент боли
Затем они спускаются вниз и снова едут к морю.
Прошлой ночью я сидел в приемной
Медсестра вошла и дала мне новости
Это девочка, и они оба в порядке
Старик сидит не в 10 футах
Просто потерял свою жену, и он сказал мне
У тебя новый ангел, а я потерял своего
Я думаю, что хороший Господь дает, а хороший Господь убирает
Oh the ocean’s a little bit bigger tonight
Two more teardrops somebody cried
One of them happy and one of them bluer than blue
The tide goes out and the tide comes in
A whole new circle of life begins
Where tears are a part of the pleasure and part of the pain
‘Til they drift on down and ride to the sea again.
Two teardrops floatin’ down the river.
Two teardrops floatin’ down the river…
О, океан сегодня немного больше
Еще две слезинки кто-то плакал
Один из них счастлив, а один голубее синего
Прилив уходит и прилив
Начинается новый круг жизни
Где слезы являются частью удовольствия и частью боли
Пока они не спустятся вниз и снова не уйдут к морю.
Две слезинки плывут по реке.
Две слезинки плывут по реке …